Читаем Рабыня драконьей крови. Часть 1 полностью

– Блеск, – выдохнул Кермак, откинувшись назад на старом деревянном стуле, ножки которого жалобно скрипнули. – А раньше ты мне об этом сказать не собиралась?

– Я… не знаю, кому можно верить, а кому нет, Кермак, – пробормотала я, не в силах уже лгать или скрывать что-то. Усталость была столь сильна, что мне стало все равно.

Кермак еще раз схватил мою руку и придвинул кольцо к глазам, чтобы рассмотреть поближе. А затем и вовсе стал подносить ладонь к губам.

– Что ты де… – испугалась было я.

А он взял и погрыз перстень, слегка обслюнявив мои пальцы.

Я поспешно выдернула руку и несколько брезгливо вытерла. Кермак не обратил внимания на мое перекошенное лицо, бросив мрачно:

– Похоже, это черное золото, куколка. А значит, кольцо ты украла у дарка.

По спине прокатилась холодная дрожь.

– Я же говорила, что не кра…

– Это уже неважно, – резко подскочил он на ноги, заметавшись по комнате туда-сюда.

Выглядело это довольно страшно, учитывая размеры Кермака. Туши, свисавшие с потолка, покачивались от его беспорядочной ходьбы, стальные крюки заскрипели. А затем в какой-то момент он резко остановился, повернувшись ко мне.

И блеск его маленьких глаз мне совсем не понравился.

– Что ж, полагаю, у нас нет выхода, кукла, – пробасил он, забрасывая мне стаю колючих мурашек под кожу. Дурное предчувствие сковало мышцы.

И я оказалась права, потому что в следующий миг Кермак наклонился куда-то и выпрямился уже с большим тесаком в руке.

– Придется рубить, кукла. Но ты не бойся. Больно будет только в первый момент…

Все внутри меня покрылось изморозью ужаса. Я невольно отступила назад к стене, на ходу уронив деревянный стул.

– Постой, Кермак… – пробормотала дрожащими губами. – Давай-ка обсудим этот вопрос. Нельзя же просто так взять и…

– Нет никаких вариантов, кукла, – низко проурчал он, подбираясь ко мне. – Да ты не трусь так. У меня с этим быстро. Раз – и нет пальца. Ты и не заметишь.

Он прыгнул ко мне через все пространство комнаты, и я едва успела отскочить, бросая ему под ноги еще один стул. Кто бы мог подумать, что в его огромном теле столько ловкости!

– Пальца-то, может, и не будет, а как ты потом станешь кровь останавливать и из болевого шока меня выводить? – пыталась я достучаться до его разума, быстро огибая стол и вставая на другой его стороне.

Кермак выпрямился, опустив свой тесак и сдвинув брови. На лице читалась вселенская задумчивость.

И откуда такие, как он, вообще берутся? Уму непостижимо! Ведь самое страшное, что, похоже, он уже принял вполне твердое решение и ни капли не собирался его менять. А я – так, время тянула. Не более того.

– Перевязку тебе сделаем, не боись, – ответил он наконец. – У меня тут мазь где-то была на трясинной выжимке. Мне кикиморы Диких кувшинок в свое время продали. Она знаешь как заживляет быстро! Ух!

– Кикиморы Диких кувшинок? – переспросила я, вспоминая, что уже слышала это название. – Это разве не салон красоты со стайкой парикмахеров?

Кермак пожал плечами.

– Ну, девочки там, конечно, волосы стригут да бороды бреют в основном, – кивнул он. – Вот только кикиморью их сущность-то никто не отменял. Как ночь настает, так они водорослями обрастают да морщинами, и в заведение их лучше просто так не заходить. Знамо дело – сожрут. Но и снадобье какое продать могут, если достаточно денег принесешь. Так вот оно у меня и есть, гляди, не пугайся. Не вру я тебе.

Он в очередной раз опустил свой тесак, шагнул к навесному шкафчику и достал оттуда квадратную металлическую баночку. Поставил на стол и толкнул ко мне.

Я аккуратно подобрала диковинную мазь, ведомая любопытством. Впрочем, опасливого взгляда с Кермака сводить не стала.

На баночке стояла одна короткая надпись.

– Иншулардэн, – зачитала я вслух буквы неизвестного языка так, словно всегда на нем говорила.

– Ух ты, ты знаешь язык старой Райялари? Я думал, на нем только дарки умеют, колдуны еще всякие да нелюди. Ты умеешь творить ворожбу?

– Ничего я не умею, – передернула плечами я, откупоривая баночку и обнаруживая внутри пахучую до рези в глазах смесь неизвестных листьев, перетертых в кашу. Быстро закрыла и поставила обратно. – Нет, если ты намажешь этим место, где когда-то был мой палец, я сперва истеку кровью, а если не умру от этого, то потом заработаю гангрену.

– Чего ты заработаешь? – приподнял бровь Кермак. – Я тебе пока платить не планировал, ты уж извини, кукла.

Я закатила глаза к потолку.

Зря.

В тот же миг мужчина оказался возле меня и схватил за руку.

– Ага! Вот я тебя и поймал!

– Нет, стой! – истошно заорала я, пытаясь высвободиться.

Кермак держал настолько крепко, что у меня от натуги брызнули слезы из глаз. Вырваться не получалось! Как назло, еще раненая нога дала о себе знать, не позволяя нормально двигаться.

– Давай подождем хотя бы до конца третьей ночи! – взвизгнула я, когда он поднял тесак и грязное лезвие мелькнуло в полуметре от меня. – Кольцо говорило трех ночах!

Кермак прижал мою руку к столу и грозно посмотрел мне в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рабыня драконьей крови

Похожие книги