Читаем Рабыня драконьей крови (СИ) полностью

В общем, после ее болезненного фокуса с моей спиной я была немного раздражена. Может быть, даже много…

— Нет, я не умею, — покачала головой та и дернула хвостом, внимательно глядя на меня. — Но пространство можно прожечь только огнем.

— Так что же тогда ты мне тут…

— Ой, да просто выстави руку! — воскликнула она, не вытерпев, и схватила меня за запястье. — Давай! Попроси вернуться туда, откуда пришла.

Я вздрогнула от внезапной надежды, ведь первое, что мне пришло в голову, — родной мир. Однако русалка явно что-то увидела у меня во взгляде.

— Но не слишком далеко, Селина! Иначе может не хватить сил!

Тем временем центр ладони опять защекотало, как прежде от магии самой Иаршеллавиры.

Ух ты, я, оказывается, запомнила, как ее зовут!

— Хорошо, я хочу в Чертог Огня, — проговорила я, ни на что особенно не надеясь, повернула голову в ту сторону, куда смотрела моя собеседница, и с дрогнувшим сердцем увидела вдали огромного пепельно-серого дракона.

Мельгорион возвращался, и его чудовищная драконья голова поворачивалась из стороны в сторону, будто в поисках кого-то. В принципе, я догадывалась кого.

А затем произошло сразу две вещи. Русалка отскочила в сторону, выпав из лодки, а меня охватил столб огня, словно вырвавшийся прямо из тела. Я чувствовала, как щекочет изнутри вены, и задыхалась от ужаса и жара, потому что пламя охватило меня с головы до ног, прыгая по коже, лицу, волосам.

Я вся была в огне... Ровно до того самого момента, пока мир не исчез, а я не выпала посреди какого-то зала с высокими стенами и потолком, упирающимся в само небо.

Виски сдавило болью, чудовищная усталость навалилась так сильно, словно я не спала трое суток. И перед тем, как отключиться, в голову пришло удивительное осознание: я попала в Чертог Огня, куда и планировала!

Вот только порадоваться и изумиться произошедшему не удалось. Я провалилась в непроглядную черноту.


* * *

— Просыпайся, Селина, давай, — звучал над ухом какой-то нудный и крайне раздражающий голос. — Открой глаза, девочка.

— Не хочу, — проворчала я, пытаясь повернуться на другой бок и подремать еще хотя бы часок.

Не вышло. Кто-то начал нагло хлопать мне ладонями по щекам. Не больно, но крайне неприятно!

Я открыла глаза, пытаясь проморгаться после сна. Все вокруг расплывалось, и в первые мгновения я никак не могла понять, где вообще нахожусь. Так иногда бывает, если спишь слишком долго — потом не узнаешь собственную комнату.

Однако, едва способность соображать ко мне вернулась, я поняла, что это не мой случай. Потому что я находилась не просто не в своей комнате, но даже и не в чужой. Это были не дворцовые покои, куда меня переместил Айден после лавки скорняка, и не новые комнаты в атрисе, куда меня привела главная аара.

Я находилась в каком-то огромном зале, стены которого были украшены позолоченной лепниной, мозаикой из разноцветных сверкающих камней и удивительными статуэтками, которые, будто живые, выступали из каменных плит. С высокого и бесконечно далекого потолка свисали длинные прозрачные сталактиты, светящиеся аметистово-фиолетовым и розовым. Свет от них распространялся на всю огромную залу, словно наполняя ее волшебством.

А я… лежала на каком-то камне, укрытом мягкими теплыми шкурами, прямо посреди этой залы-пещеры! В окружении десятка незнакомых мужчин!

— Что происходит? — осипшим голосом спросила я, пытаясь глазами отыскать Айдена.

Его нигде не было. Зато прямо возле меня стоял довольный и улыбающийся Мельгорион, чья мощная, сильная фигура оказалась одета в красивое одеяние до самого пола. Вроде церемониальной мантии…

Сердце ухнуло куда-то в желудок и притихло.

— Ну наконец-то ты очнулась, — проговорил он, положив тяжелую руку мне на плечо и широко улыбаясь. Серо-пепельные волосы упали по обеим сторонам его властного рубленого лица, а холодные глаза прищурились. Несмотря на то, что старейшина улыбался, эти глаза оставались непроницаемыми.

А я поняла, что это он только что хлопал меня по щекам.

— Действительно, что происходит, Мельгорион? — спросил какой-то мужчина в полностью черной одежде. У него были не слишком длинные темные волосы, убранные в тонкий хвост, и серьга-кольцо в ухе. Он производил впечатление довольно лихого, дикого и даже немного опасного типа, какими бывают в молодости разбойники или бандиты. Однако дорогая одежда и глубокий блеск в темных глазах подсказали, что этот мужчина вовсе не такой, каким кажется. Несмотря на юную внешность, его взгляд выдавал далеко не молодого и повидавшего жизнь мужчину. Странный диссонанс… Как у Мельгориона.

Но я потихоньку начала привыкать к мысли о том, что у дарков это, судя по всему, вариант нормы.

— Я попросил вас собраться здесь, чтобы продемонстрировать нечто удивительное, — довольно проговорил старейшина, продолжая похлопывать меня по плечу.

Перейти на страницу:

Похожие книги