Читаем Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать (СИ) полностью

На следующий день проснулась злая, как тысяча подгорных гоблинов, разбуженных от зимней спячки в лютые морозы, но делать было нечего — пора собираться на экзамен. Проводился он всего раз в год для проверки разнообразных неудачников. Те, кто был уличен в плохом владении магией или просто устроили дебош, но свалили все на то, что просто не смогли удержать контроль. Те, кто учился на дому или в нелицензированных учебных заведениях, что сейчас было не привилегией, а редкостью — все старались отправить отпрысков в столичную академию или хотя бы в одну из провинциальных. Те, кто получил какую-то серьезную магическую травму и чье восстановление было под вопросом. Ну, и попаданцы, которые хотели не просто применять магию в частном порядке, а обучать других или поступить на какую-то государственную службу.

Всего нас собралось шесть человек: экзальтированного вида дамочка в зеленом платье, нервно обмахивающаяся ярко-красным веером; молодой парень в черном, мрачно зыркающий по сторонам из-под длинной челки; мужчина в мундире, явно припадающий на одну ногу, хоть и без трости; и пара молодых людей, перебрасывающихся шуточками и, кажется, слегка нетрезвых. Ну, и я.

Начало экзамена задержали, хотя секретарь в приемной, где все мы сидели, даже ухом не повела, а на все вопросы отвечала «когда экзаменационная комиссия будет готова, вас позовут». Военного это явно бесило, он нервно шатался по коридору, все больше припадая на левую ногу. Дама пыталась потрясать какими-то своими знакомствами, но секретарша смотрела на нее с плохо скрываемым раздражением.

Наконец, с опозданием на пятнадцать минут дверь распахнулась, и невзрачного вида мужчина велел:

— Проходите по очереди, занимайте столы. Учебники, амулеты и другие материалы запрещены. На письменную часть экзамена дается час, время пошло!

Я поспешила к одному из столов, расставленных на отдалении друг от друга, чтобы никто не мог списать. Перед нами сидела мрачная «комиссия» из пяти мужчин преклонного возраста, откровенно скучая. Двое мужчин помоложе: пригласивший нас в зал и еще один — прохаживались по рядам, следя, чтобы не журничали. Я села, нервно схватилась за перо и немедленно поставила на своем листе кляксу. Не к добру. Подтащила к себе бланк с вопросами. Вроде бы ничего сложного, но я старалась формулировать ответы короче и выбирать слова попроще, чтобы не наделать слишком много грамматических ошибок.

Удивленно оглянулась, когда услышала справа от себя странный звук. Один из весельчаков нагло заснул, опустив голову на столик и громко храпел. Второй пытался его разбудить, похихикивая, но столы стояли слишком далеко, чтобы дотянуться. Проверяющих это почему-то совсем не смущало. Военный побагровел лицом, наблюдая за этим фарсом. Нервно что-то дописал, схватил свой листок и поспешил к экзаменаторам, прихрамывая.

Я постаралась сосредоточиться на своей работе. Дама в зеленом, сидящая впереди, тихо возмущалась на глупые вопросы для малолетних детей, а мне они такими не казались. Она довольно быстро тоже поднялась и сдала свои ответы, за ней последовал и нервный юноша в черном. Быстро бежали стрелки хронографа, отмеряя оставшееся время экзамена. Я аккуратно записала свои ответы, перепроверила, поправила несколько ошибок в орфографии, но поняла, что больше ни на что не способна и нет смысла мучиться. Поднялась с места и сдала свой листок. Пьяница проснулся буквально за десять минут до конца экзамена, быстро что-то нацарапал на бумаге, и они с приятелем тоже сдались.

— Мистер, вы сдали письменную часть экзамена, проходите в следующий зал, — кивнул молодому человеку в черном один из экзаменаторов. За ним следом туда же отправили военного, после того, как он поправил, что к нему нужно обращаться «майор», а не «мистер». — Леди, боюсь, вы опять не сдали, — с тяжелым вздохом заявил экзаменатор, обращаясь к женщине в зеленом.

— Что?! Это невозможно! — она замахала своим алым веером, словно курица крыльями, активно жестикулируя.

— Вы можете взять листок и посмотреть свои ошибки, чтобы их не допускать впредь, — предложил мужчина.

— Вас подкупил мой сын! Он не хочет, чтобы я использовала свои силы! Вы все поплатитесь за это! Я докажу! — дама еще долго возмущалась, театрально удаляясь из зала.

— Вы сдали, проходите в следующий зал, — я с удивлением увидела, что оба веселых молодых человека отправлены дальше.

— Ты ж спал, как ты успел написать?! — хохотнул один из них.

— Я и не на такое способен. Ты что, после вечеринки на экзамен никогда не приходил? — перебрасываясь шуточками, они направились в указанном направлении.

— Мисс Беолитдоттир, — поморщился пожилой экзаменатор, выговаривая мою фамилию буквально по буквам. — Пять ошибок, бесчисленное количество помарок, — он сокрушенно покачал головой. — И претендует на право учить кого-то магии?! Куда катится этот мир!

Я похолодела.

Глава 60. Эрик

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже