Читаем Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать полностью

Я отложил предварительный список подозреваемых, составленных по принципу причастности к наводнению. Данные пока пришли только по нескольким участкам, и было рано дело выводы. На другом списке я выписал имена всех работников нашего отделения в первую очередь. Их следовало проверить на наличие рунических татуировок или рисунков, возможно, привычки носить какие-то амулеты-кулоны. Но не обязательно это работник именно нашего отделения полиции, может быть и тот, кто здесь часто бывает, и кто был в здании или рядом в момент, когда амулет Рики засек активацию связи. Например, Вигбьорнсон или кто-то из его свиты. Или вдовец любовницы Лейва — в тот день он тоже был у начальника. Или неизвестно кто еще, включая уборщиков и другой обслуживающий персонал. Исключать нельзя было даже женщин — да, тот попаданец не может быть женщиной, но у него может быть соучастница.

Я вспомнил тот день и как я обыскивал Марисона. На нем не было никаких цепочек, а после ему пришлось переодеть испачканную форму, из-за которой он и зашел в неурочный час в раздевалку. Никаких рисунков на нем не было, поэтому его я вычеркнул. Потом начал вспоминать о других коллегах, которых в тех или иных ситуациях видел полуобнаженными. Офицеры обычно не пользуются раздевалками, но все же иногда случается, а татуировки на теле — это нечто из ряда вон выходящее, привлекающее внимание, их легко запомнить. Вот на счет амулета такого сказать нельзя, многие рядовые носили какие-нибудь безделушки на удачу, от шального мага и случайного ножа, в основном это были пустышки без магии, но встречались и простенькие артефакты. Их проверить будет сложнее.

В кабинет постучались, я поспешно перевернул страницы с пометками и лишь после разрешил зайти.

— Следователь Стейнсон, разрешите? — церемонно отдал мне честь Марисон.

Я кивнул, он запер за собой дверь и опустился на стул напротив.

— Что-то случилось?

— Да. Сегодня во время патрулирования был найден труп женщины. По официальной версии не криминальный, но, вероятно, вас это может заинтересовать.

Я удивленно приподнял брови. До следующей даты ритуального убийства было еще время, пусть и не так много, как хотелось бы. Убийца нарушил свой график? Совершил другой ритуал? Или это подражатель, не знающий о графике, решил свалить свой труп на плечи другого? Хотя, он же сказал «не криминальный».

— Как не криминальный труп может быть связан с моим делом?

— О… — он смутился, — простите, я неправильно выразился, наверное. Было найдено тело женщины, насколько я помню, ее фамилия Агвидсон. Я запомнил ее с того дня, как вы приводили ее в отделение. Сегодня было найдено ее тело. Напарник настаивает на том, что труп не криминальный, она была уже стара, но я все же решил вас предупредить…

Он говорил что-то еще, а у меня в голове зашумело от эмоций. Миссис Агвидсон мертва… ее убили после того, как я рискнул притащить ее в участок, чтобы опознать преступника. Она не сумела, но, вероятно, он ее узнал и решил устранить. То есть это я виноват в смерти старушки. Я подставил ее, не просчитав вероятную опасность. Думал, что он ее не вспомнит, ведь десять лет прошло, но он ничего не забывает…

— Какие знакомы глаза, — задумчивый голос Марисона отвлек меня от самобичевания.

— Что?

Он указал на рисунок подозреваемого.

— Ты его знаешь?! — напрягся я.

— Хм, нет… — он накрыл лицо на рисунке ладонью, а второй скрыл волосы: — но вот так… глаза очень знакомые.

Глава 72. Эрик

Марисон смог облегчить в слова то, что мучило меня после получения портрета. Да, я не узнал человека, изображенного на нем, но возвращался взглядом к его лицу вновь и вновь, чувствуя, что меня что-то беспокоит. И когда рядовой на это указал, я осознал — да, я тоже видел где-то эти глаза. Жесткий взгляд, знакомый прищур, пробирающий до костей. Чернильщику прекрасно удалось передать настроение: глядя на человека на этом портрете, любой смог бы сразу сказать — это убийца. При этом не было ни коварных усмешек или как-то странно искривленных бровей. Наоборот лицо было спокойным и собранным, нейтральным эмоционально. Если только не обращать внимания на глаза. А вот глаза были говорящие.

— Ты можешь узнать этого человека? Подумай! — насел я на Марисона.

— Нет, совсем нет! Но у меня странное ощущение, что я его где-то видел… видел этот взгляд… как странно, у меня ведь хорошая память на лица, — растерянно пробормотал он.

Поняв, что мучить его расспросами бесполезно, велел обязательно сообщить, если он вспомнит или увидит этого человека:

— Только будь крайне, крайне осторожен, — велел, складывая свои бумаги в папку и пряча их в сейф. — Ни в коем случае не рассказывай никому о том, что увидел здесь, что видел портрет, даже самым близким друзьям, начальнику или кому-то еще.

— Никому, — кивнул Марисон, преданно глядя мне в глаза. — Я помню, вы считаете, что в полиции завелся крот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература