— Разве так встречают старых друзей, Соло? И это после того, как я чуть не умер сначала от морской болезни, потом от жары! Bloody hell!
— Какого черта ты тут забыл? — прорычал Бенисио.
О, для полного счастья ему не хватало только неожиданного появления Армитахио Хаксейды… пардон, Армитаджа Хакса, как он теперь требовал себя называть (и закатывал скандал, если кто-то произносил Hux как Hugs).
— Ты не получил мою телеграмму? Something is rotten in the state of Denmark! — манерно воскликнул тот. — Папенька наконец-то изволили захворать. Что, кстати, произошло с твоим, if you know what I mean?
— Не твое дело!
Хакс, при всех своих достоинствах, раздражал неимоверно. Да, он сочувственно относился к политическим взглядам Бенисио и всегда был готов помочь, но этот его дендизм! Невыносимая, переходящая все границы англомания! Ненависть к Бразилии вообще и отцовской фазенде в частности, удивительным образом сочетающаяся с постоянными воспеваниями золотой юности, проведенной в компании сына управляющего соседней плантации, dashingly handsome Понсио Дамерона! Бенисио всегда подозревал, что Хакса сплавили в Европу, чтобы замять… Так. Стоп. Понсио Дамерон? Неужели…
Бенисио расплылся в улыбке.
— Извини, дружище, тут столько всего навалилось… Ты ведь останешься погостить?
***
Новый гость Бенисио дель Соло был, разумеется, ему под стать. Такой же чванливый индюк, который рассматривал ее в лорнет, как какое-то странное насекомое. Рейсауре, конечно, было не внове подобное отношение. Даже жизнь у дель Соло не была усыпана розами. Но после признания Кайло она чувствовала себя такой… свободной! Достойной уважения, любви! Каждый пробирающий взгляд Бенисио, каждая ухмылка его дружка словно ставили ее на место, напоминая, что она рабыня. Бесправная вещь…
Но как же Рейсаура обрадовалась, когда дон Армитахио внезапно появился в саду, куда донья Леанора — тоном, не терпящим возражений, — отправила ее с Понсио гулять! Не обращая внимания на Рейсауру, Армитахио завел с Понсио разговор о старых добрых временах. Воспользовавшись замешательством Понсио, Рейсаура ускользнула в дом.
Она пробралась библиотеку, рассчитывая, что там никого не будет. Но увы! В одном из кресел расположился… Бенисио! Он был погружен в чтение. Рейсаура замерла. Когда его лицо было вот так скрыто за волосами, ей было так легко представить, что это Кайло! Рейсаура закрыла глаза.
Вот Кайло слышит шорох ее платья, поднимает голову и улыбается. Он немного похож на Бенисио, только… красивее. И, может быть, со шрамом. Она подходит к нему, и он берет ее за руку, сажает к себе на колени. Его губы теперь так близко, что она может наконец прижаться к ним своими…
Она открыла глаза и встретилась взглядом с Бенисио. Тот выглядел довольным, как кот, только что сожравший мышь.
***
— Бенито, ты сам не понимаешь, что творишь!
— Это ты не понимаешь, Маз! Я все продумал…
— Мальчик мой, — вздохнула старая нянюшка. — Ты сам по уши влюблен, сам наломал кучу дров и при этом думаешь, что другие будут себя вести так, как тебе надо! Загони влюбленного дурака в угол, и он такое отчебучит!
— Мне и надо, чтобы он отчебучил, Маз! — воскликнул Бенисио.
— Да, только то, что тебе самому выгодно! Как бы только хуже не сделалось… Не думаешь же ты, что донья Леанора ее заставит!
— Маменька, Маз, и не на такое способна, если считает, что так для кого-то будет лучше! Так что хватит каркать… Скажи лучше, она посылала уже за адвокатом Бомоносиу?
— Пока нет… Бенито, что ты еще задумал?
— Ничего, Маз! Клянусь! Просто к слову пришлось! — Бенисио поцеловал старую служанку в щеку и ушел к себе. Что бы там она ни говорила, он был уверен, что все делает правильно.
***
Понсио появился в доме дель Соло ровно тот момент, когда Бенисио и Армитахио наконец уехали в город. Он попросил Рейсауру присесть и, глядя ей в глаза, спокойно произнес:
— Рейсаура, донья Амилиния и донья Леанора хотят, чтобы я на вас женился. Я тоже считаю, что так будет лучше для всех. Мне дали понять, что вы не против, и я пришел обсудить…
— Нет! — Рейсаура вскочила. — Я против! Я не могу! Мое сердце отдано другому!
— Мне это не важно, — пожал плечами дон Понсио. — Вы получите вольную и положение в обществе. Разве вам этого не хочется?
— Но не такой ценой! Донья Леанора даст мне вольную и без брака.
— Возможно. Но что вы будете с ней делать? Выйдете замуж за того, кому отдано ваше сердце?
Рейсаура молчала.
— Так я и думал, — сказал Понсио. — Едва ли найдется много желающих жениться на бывшей рабыне, учитывая репутацию дона Бенисио… Нет, не прерывайте меня. Донна Леонора слаба здоровьем, что вы будете делать после ее смерти? Вы ведь не надеетесь на дона Бенисио, правда? Послушайте, Рейсаура. Подумайте о себе, а не о своем увлечении, которое, я уверен, скоро пройдет, не с вашей, так с его стороны. Мужчинам быстро надоедают их… трофеи. Поверьте, я знаю. Никакие красивые слова не подсластят вам горечь оттого, что вами воспользовались… И выкинули. Поймите, Рейсаура, мое предложение выгодно в первую очередь вам.
— А вы? — гневно воскликнула она, — Что от этого получите вы?