Читаем Ради карьеры полностью

– Я не помню, когда мы последний раз спали вместе, – продолжала Дарси. – Если когда-нибудь мне удастся забеременеть, это будет чудо: впору ждать появления неких трех особ на верблюдах и восхода вещей звезды.

– За одно я должна, наверное, благодарить Мела, – мрачно сказала Кэтлин. – Он всегда принимал меры предосторожности.

– Ты не хочешь детей?

– Я не хочу растить их одна, без мужа. Я оказалась бы обречена на это, будь у нас дети.

Кэтлин не сказала одного: как часто она мечтала о мальчике, который был бы похож на Мела.

– Почему тебя это так волнует? – спрашивал между тем Ричард.

– Что именно?

– То, что Кэти заказали книгу.

– Плевать мне на это.

– Брось, Мел, со мной-то ты можешь быть откровенным.

– Ты не дослушал, – резко сказал Мелвин. – Меня не сам этот факт задевает, а то, зачем она за это взялась.

– И, по-твоему, зачем?

– Чтобы мне досадить.

– Ты так полагаешь?

– Можешь мне поверить. Уж я-то ее хорошо знаю.

– Он не может вынести, что контракт достался мне, – говорила Кэтлин.

– А ты и рада, что его разозлила, – заметила Дарси.

– Честно говоря, мне это безразлично.

– Да не темни ты хоть со мной!

– Я тебе не вру.

– Да ну? Неужели?

– Это он считает, что я взялась за книгу ему назло.

– Почему ты в этом так уверена?

– Уж мне ли не знать своего бывшего мужа!

– Ты все еще ее любишь, – заключил Ричард.

– Я? Это просто смешно! – фыркнул Мел.

– Самое смешное не это. Самое смешное, что ты и сам это знаешь, но не желаешь признаться, – отпарировал Ричард.

– Хочешь сказать, как алкоголик, который никак не может бросить пить? – попробовал отшутиться Мел.

– Именно так. Или почти что так.

– Ты все еще его любишь, – настаивала Дарси.

– Это просто смешно! – воскликнула, поперхнувшись, Кэтлин.

– Можешь отрицать сколько угодно, но я остаюсь при своем мнении: ты до сих пор влюблена в него как кошка.

– У тебя больное воображение – только и всего.

– И после этого ты смеешь называть коршуном меня!

Кэтлин услышала голос Мела прежде, чем заметила его самого, когда вылезала из машины возле здания суда. Мел направлялся в ее сторону.

– Я просто выполняю свою работу, – невозмутимо ответила она.

– Которую из двух? – спросил он насмешливо.

– Это и вправду тебя так задевает, а, Мел?

– Что?

– То, что я работаю над книгой.

– Не обольщайся, детка.

– Не лицемерь, Мелвин! Ты всегда не выносил, если я в чем-то имела успех.

– Неужели? Тогда ответь, почему я всегда поддерживал твою идею засесть за роман? – с вызовом спросил он.

– Ответ простой: потому, что ты знал заранее, что мою книгу никто не станет брать и денег я на ней не заработаю.

– У тебя, солнышко, начинается маниакальный психоз! – рассмеялся он и, прежде чем Кэтлин успела опомниться, поцеловал ее в щеку. Потом резко повернулся и отошел.

Она глядела ему вслед. Ей вспомнилось, когда он целовал ее в последний раз по-настоящему, и почему-то ей вдруг захотелось плакать.

Телефонный звонок от С.В. Уошберна пришелся как нельзя более кстати. Уошберн – даже те, кто с ним был близко знаком, звали его только по фамилии – выступал прокурором по делу Роллинза с самого первого дня процесса. Уже давно ходили слухи, что он получил предложение от какого-то издательства по окончании процесса опубликовать книгу. Но до сих пор это были только слухи.

– Я решил выпустить книгу о деле Рол-линза, – заявил он, пригласив Мела к себе в кабинет.

– Да что вы говорите! – иронически воскликнул Мел.

– Значит, до вас уже дошло…

– В Сент-Луисе не осталось человека, который не слышал бы об этом. Как если бы вы сами заявили об этом с телеэкрана.

– Первое предложение я отклонил, – продолжал Уошберн, – мне казалось, это может быть кое-кем воспринято как неэтичный поступок – вступает в некоторое противоречие с моим официальным статусом, знаете ли. Ну а второе… второе предложение слишком уж соблазнительно, чтобы от него отказаться.

– Если я вас правильно понимаю, – спокойно произнес Мел, откидываясь на спинку кресла, – вы хотите этим сказать, что чем больше денег вам обещают заплатить, тем меньше вас будет тревожить мысль о неэтичности предложения.

Как он и ожидал, его слова задели Уошберна. Он весь напрягся, и его лицо потемнело от гнева.

– Я бы на вашем месте не торопился с выводами, – произнес он сквозь зубы. – Я пригласил вас сюда, чтобы предложить сотрудничество.

– Постойте-ка! – прервал его Мел. – Если вы хотите, чтобы я писал за вас…

– Нет, нет, что вы! Напротив, я хочу, чтобы вы выступили как автор.

Мел решил, что ослышался.

– Простите, я не понимаю… – начал он.

– Я хочу, чтобы мы работали вместе. Как соавторы.

– Ах так, – понимающе кивнул Мел. – И все-таки разрешите узнать: почему ваш выбор пал именно на меня?

– Странный вопрос. Вы – пулитцеровский лауреат, работаете в самой престижной газете нашего города…

– И несколько раз крепко вас прикладывал в своих статьях, к слову сказать.

– Что лишний раз свидетельствует о вашей объективности.

– А вы уверены, что вам нужна моя объективность?

– Уверен на все сто процентов.

– Меня не назовешь одним из ваших поклонников.

– Вы – как раз тот человек, который мне нужен. Это – главное.

Перейти на страницу:

Похожие книги