– Не уверен. Такая вероятность существует, а может эти синяки результат сильных побоев. Я молюсь, чтобы над ней не надругались. Следы на теле довольно большие, и, судя по форме, их оставили пальцы и руки какого-то крупного мужчины. Но мы не можем быть в этом уверены, пока она лично не подтвердит это.
– Что за монстр смог поднять руку на такую крошку? Да в принципе на любую женщину? – спросил Бен, и остальные братья закивали головами и вновь пробормотали свое согласие.
– Давайте дождемся вердикта доктора Джонса. Мы все должны дать ей почувствовать себя в безопасности, не спуская при этом с нее глаз. Я не хочу начинать что-то разнюхивать, пока мы не узнаем всех фактов. А получить эту информацию можно только от Анны. Если она не доверилась даже тебе, Чарли, то уверен, с нами ей потребуется еще больше времени. Посмотрим, что будет завтра, – добавил Уайт, и в комнате снова воцарилась тишина.
Крики пробудили Чарли ото сна. Ранее он настоял на том, чтобы остаться на ночь на случай, если Анне понадобится медицинская помощь. Перепрыгивая через ступеньку, он поднялся на второй этаж. Подойдя к открытой двери, он сразу заметил Эрика и Макса. Оба выглядели бледными, как приведения. Макс нервно запустил руку в волосы, а его глаза лихорадочно блестели, Эрик выглядел не намного лучше.
Чем ближе Чарли приближался к комнате, тем яснее становилась картина происходящего.
Свет от светильника на прикроватной тумбочке освещал всю комнату кроме пространства между кроватью и креслом. Стейси, стоя на коленях, бормотала и шептала утешения кому-то прятавшемуся в темноте.
– Больно... пожалуйста, останови их... папочка! – раздался слабый и беспомощный вскрик.
Чарли медленно обошел кровать и опустился рядом со Стейси. Она сразу же почувствовала присутствие мужчины, но не отвела взгляда, и не выпустила из объятий свою лучшую подругу – Анну.
Чарли наблюдал за тем, как Стейси ласково гладила ноги Анны.
– Они собираются убить меня. Мне нужно бежать! – Анну всю трясло от страха. Видимо она вновь переживала во сне все произошедшее. Боль, горе... все. Чарли должен был что-то предпринять. Эти крики разрывали ему сердце.
Опустившись на колени, он нежно сжал ладонь Анны.
– Это Чарли, Анна. Друг Стейси и врач, милая... проснись, пожалуйста. Давай, детка, теперь ты в безопасности, – его голос звучал очень мягко и заботливо, в это же время Чарли стал поглаживать ее пальцы. Видеть ее свернувшейся в клубок, с ледяной кожей и всю в слезах, выворачивало его душу наизнанку. Чарли волновался о том, чтобы поза, в которой лежала Анна, не ухудшила состояние ее травм.
– Стейси, позволь мне поднять ее, только так мы сможем увидеть, стоит ли ее будить, – прошептал он. Стейси бросила на мужчину пристальный взгляд. Чарли заметил в ее глазах боль и грусть, охватившую ее из-за состояния подруги.
Чарли уловил краем глаза, как к ним приблизился Макс и помог Стейси встать, а затем крепко обнял.
Чарли медленно обернул руки вокруг Анны, нашептывая ей ласковые слова, пока аккуратно поднимал с пола.
Ее дыхание было прерывистым, а грудь покрылась мурашками и покраснела от непрекращающихся рыданий.
– Я держу тебя, детка, со мной ты в безопасности. Никто не причинит тебе боль, куколка, – шептал Чарли, прижимая Анну к груди.
Анна оказалась такой легкой и хрупкой в его руках, словно раненное животное. Чарли обязательно позаботится о ней, и будет защищать любой ценой до тех пор, пока Анна будет рядом. Она вцепилась в его рубашку мертвой хваткой, но, кажется, само объятие ее немного успокоило.
Анна все еще стонала и плакала, когда вдруг ее ресницы затрепетали, и глаза открылись.
– Он не любит меня. И никогда не любил.
Эти слова повисли в тишине комнаты. Чарли уловил реакцию на эту фразу, когда окинул взглядом всех присутствующих. Затем он вновь переключил внимание на Анну. В ее глазах отразился страх, и Чарли почувствовал, как она задрожала. Анна попыталась оттолкнуть его, но он не позволил.
– Шшшш, куколка. Я здесь, и не собираюсь тебя оставлять.
– Анна, я люблю тебя, милая. Пожалуйста, позволь Чарли позаботиться о тебе, – Стейси опять схватилась за руку Анны, и по ее щеках с новой силой потекли слезы.
– Не плачь, Стейси. Мне так жаль... Я... Я не хотела, чтобы это случилось, – прошептала Анна едва слышным голосом.
Чарли в ответ лишь крепче прижал ее к груди.
Анна испытывала облегчение, когда поняла, что не оказалась в плену у тех подонков из Нью-Йорка. Кошмар был таким реальным, что она перебудила весь дом, и теперь ей было стыдно. Но было так потрясающе ощущать себя в руках Чарли. Анна чувствовала себя в безопасности, хотя и была напугана. Тот факт, что на ней были надеты только лифчик и коротенькие шортики, заставил ее попытаться вывернуться и хоть как-нибудь прикрыться. Похоже, Чарли позаботился о ней, когда она потеряла сознание. Анна ощущала, что ее ребра перебинтованы, наверное, Чарли понял, что ей это было необходимо. Она так устала, веки казались ужасно тяжелыми, и Анна решила последовать совету Стейси и позволить мужчине о себе позаботиться.