Читаем Ради тебя полностью

— Не то чтобы опаздывает, мам. Я просто проверяла на случай, если ее отвезли домой. Мне пора идти.

Закончив разговор, она вернулась к фургону, возле которого беседовали Глория и Сюзанна. Эмили устало прислонилась к своей маме, и Жаннин почувствовала приступ зависти, став свидетелем, истинного тепла между ними. Как бы она хотела, чтобы Софи сейчас была с ней!

Глория и Сюзанна смотрели в направлении въезда на стоянку.

Жаннин проследила за их взглядом, но в это время на стоянке появлялось немного машин.

— Какого цвета автомобиль Элисон? — спросила она.

— Синяя «Хонда», — сказала Глория. — Софи нет дома?

Жаннин покачала головой.

— Они, наверное, сделали остановку, — предположила Сюзанна.

— Мы трижды останавливались, — сказала Глория, тяжело вздохнув. — Тиффани дважды хотела писать.

Жаннин взглянула в дальний угол стоянки в поисках синей «Хонды». Может, Элисон перепутала юго-восток с северо-востоком, но это было тем самым местом, с которого тогда отправлялся фургон. Тем более она, конечно, заметила бы фургон к этому времени.

— Я уверена, они будут с минуты на минуту, — прикоснулась Глория к ее руке. — Они, наверное, застряли в автомобильной пробке.

— Но тогда и вы застряли бы в ней, — возразила Жаннин. — У Элисон есть мобильный телефон с собой? — Ее голос был необычно спокоен, хотя она сердилась на Глорию за то, что та разрешила Софи ехать с неопытным лидером отряда.

— Да, есть, — вздохнула Глория с облегчением, вспомнив об этом. — Ее номер телефона у меня в фургоне. Подождите.

Она быстро направилась к фургону, остановившись лишь на секунду, чтобы сказать что-то своей дочери.

— С Софи все хорошо, — убедительно сказала Сюзанна.

Жаннин попыталась кивнуть, но ее шея как будто одеревенела.

— Она замечательно провела время, миссис Донохью, — заверила ее Эмили, уловив каким-то образом намек своей мамы на то, что Жаннин безумно нуждалась в утешении.

— А чем вы занимались? — Жаннин пыталась улыбнуться Эмили, не выпуская из поля зрения фургон, где Глория делала звонок.

— Мы катались на лошадях, — сказала Эмили. — Это мое любимое занятие.

— Серьезно? — спросила Жаннин. — А Софи каталась на лошади?

— Ага.

Эмили рассказала ей еще о многих вещах, которыми они занимались, но Жаннин не могла отделаться от картинки, как ее дочь сидит, впервые в жизни, верхом на коне.

Глория убрала от уха телефон и направилась к ним.

— Вы дозвонились до нее? — спросила Жаннин.

— Не отвечает, — сказала Глория. — Наверное, она выключила его.

«Замечательно», — подумала Жаннин.

Остальные девочки начинали капризничать. Они устало облокотились на фургон, упрашивая ехать домой. Их щеки были розовыми от солнца, а руки в следах от укусов комаров.

— Будьте терпеливыми, — сказала им Глория. — Как только Элисон будет тут, мы сможем отправиться по домам.

Глория и Сюзанна спокойно болтали, но Жаннин была не в состоянии следить за ходом их разговора и тем более участвовать в нем. Минуты шли, из-за телефона, зажатого в руке, ее ладонь стала влажной от пота, а мир тем временем стал каким-то призрачным. Жаннин лишь смутно замечала движение машин, людей и маленьких Брауни, которые теперь растянулись на участке травы между стоянкой и Бьюлах-роуд. Она постоянно смотрела на часы, пока минутная стрелка упорно двигалась к половине четвертого, а ее мозг перебирал все возможные объяснения опоздания Элисон. Может, Софи стало нехорошо и им нужно было остановиться. Или, может, они попали в пробку, которую каким-то образом избежала Глория.

Или, возможно, Элисон решила вовлечь их в какое-то новое, незапланированное приключение. Жаннин хотела спросить Глорию, о чем та думала, когда отправляла Софи домой в машине Элисон. Были ли у Элисон с собой три страницы с указаниями, которые Жаннин написала, изложив вкратце потребности Софи? Понимали ли эти женщины, насколько больна Софи? Ей вдруг стало интересно, прав ли был Джо, когда не хотел, чтобы Софи ехала в этот лагерь. В конце концов, это могло оказаться глупым решением. Благодаря лечению доктора Шеффера Софи выглядела сейчас довольно хорошо, и лидеры отряда могли просто забыть, как серьезно она больна.

Глория еще несколько раз пыталась дозвониться до Элисон, но безуспешно, и вскоре терпение Жаннин иссякло.

— Вы знаете домашний телефон Элисон? — спросила она Глорию. Ее голос прозвучал отрывисто и грубо, но она смягчилась, когда увидела беспокойство на лице Глории.

Глория знала номер наизусть, и Жаннин набрала его на своем телефоне.

— Алло? — ответил женский голос.

Жаннин сжала трубку.

— Элисон? — спросила она.

— Нет, это Шарлотта. Элисон нет дома.

— Вы ее… соседка по дому?

— Да.

— Я жду ее в Мидоуларк Гарденс, — сказала Жаннин. — Она должна привезти мою дочь и еще одну девочку из Западной Виргинии. У вас есть какие-нибудь новости о ней?

— Нет, — ответила Шарлотта. — Мне на самом деле тоже интересно, где она сейчас. Она должна была быть дома еще час назад. Мы собирались пойти на Полиэстер сегодня вечером.

Жаннин понятия не имела, что такое Полиэстер, и ее это совершенно не интересовало.

Перейти на страницу:

Похожие книги