Потратив чуть-чуть времени лишь на то, чтобы допить виски, Мендл поспешил в вагон к махмирцам и пересказал ребе жуткую историю, которую только что услышал. Мендл был у ребе любимчиком. Пусть не всегда прилежный в служении Богу, Мендл был исполнен Его духом, и ребе это видел. Вот почему он пренебрег запретом на сплетни и воспринял всерьез совершенно невероятный рассказ своего ученика.
– Быть такого не может, Мендл! – сказал ребе.
– Их жестокость не знает границ! – возопила вдова Рейзл.
Ребе сидел молча несколько минут, думая о событиях последних лет и о загадочной судьбе всех тех, кто исчез до них. И решил: должно быть, так оно и есть, как рассказал Мендл.
– Опасаюсь, – сказал он, – что эта сплетня, которую принес Мендл, чистая правда. Учитывая, насколько она важная, в данных обстоятельствах повторять эту пустую болтовню не грех. – Ребе поглядел на летящий за окном пейзаж и подергал за свою несуществующую бороду. – У нас нет другого выхода, – сказал он. – Только одно нам остается…
Последователи махмирского ребе все обратились в слух.
– Будем кувыркаться.
В детстве Мендл бывал в цирке. Во время трехдневных гастролей он пробирался в шатер, не пропуская ни одного представления, – прятался под полукруглыми скамьями, смотрел в просветы под ногами тех зрителей, у кого они не доставали до посыпанного сеном пола.
И хотя его память не удержала ни одного номера или смелого трюка, он – помимо сверкания блесток в самых неожиданных местах – запомнил, как убедить других артистов, что они настоящие гимнасты. Секрет прост: нужно выкрикнуть одно только слово: «Ап!» Усвоив это слово, махмирцы высыпали в коридор и принялись упражняться.
– Еще время от времени надо хлопать в ладоши, – сказал им Мендл.
Ребе был в преклонных летах и потому больше хлопал и кричал «ап», а не прыгал.
Кто бы мог подумать, что у вдовы Рейзл руки гнутся во все стороны и что Шмуэл-Берл может ходить на четвереньках вверх тормашками, точно краб? Мендл пытался подтянуться на багажной полке, упал и расхохотался, лежа на полу. Остальные тоже засмеялись, напряжение спало. В их вагоне в конце поезда царило веселье. Голова шла кругом при мысли о том, какой выход даровал им Господь. Они смеялись не как обреченные, а как свободные люди в свободной стране.
Но тут вмешался ребе.
– Даже в самой непривычной ситуации нельзя отступать от законов, – сказал он. – Поэтому, как и по законам касательно пения, женщине положено кувыркаться только в сопровождении другой женщины, а мужчине не положено ловить женщину – хотя мужьям дозволяется подхватывать прыгающих жен.
И часу не прошло, как стало понятно истинное положение дел: ослабевшие от голода и болезней, непривычные к подобным упражнениям, они вдобавок ко всему понятия не имели об акробатической технике, и поезд к тому же еще трясло. Как минимум они нуждались в дальнейшем руководстве. Чтобы им подсказали прием-другой, и уже от этого плясать.
Опечаленный, ребе велел им прекратить эти бесплодные попытки.
– Мендл, – сказал он, – ступай опять к пьяницам и сплетникам. Выведай для нас секреты этого искусства. Сейчас нам даже слепого не обмануть – такой топот стоит от наших неуклюжих кувырков.
– Я?! – воскликнул Мендл и изобразил удивление, точно Моисей, – можно подумать тут был кто-то другой, кто мог бы это сделать.
– Да, ты, – сказал ребе, поторапливая его взмахом руки. – Иди уже скорей.
Мендл не шелохнулся.
Он смотрел на махмирцев так, как мог бы смотреть человек со стороны. Он понимал, что только по Божьему промыслу им пока все удавалось. В сумасшедший дом или туберкулезную больницу – вот куда лучше всего было бы определить эту кучку несчастных, одинаково одетых людей. То, что их приняли за акробатов, было большой натяжкой, невнимательностью, вызванной особыми обстоятельствами, их разоблачат при первом же выступлении. Это нелепая затея. И все же, подумал Мендл, не менее невозможная, чем действительность, от которой они бежали, не менее непостижимая, чем волшебное исчезновение евреев. Если добрые люди Хелма смогли поверить, что вода – это сметана, если крестьянин, проснувшись в то первое утро в постели Мендла, надев тапочки Мендла и подойдя к окну, мог поверить, открыв ставни, что он всегда видел из окна все это, тогда почему бы им не выдать себя за акробатов и не кувыркаться по белу свету, пока они не найдут место, где им будут рады?
– Что я должен выведать? – спросил Мендл.
– Секреты, – ответил ребе, довольно жестко, потому что не было времени говорить обиняками, не было времени объяснять. – Все созданное Богом имеет свои секреты.
– Принеси еще иголку с ниткой, – сказала вдова Рейзл. – И ножницы. И еще что-нибудь.
– Что-нибудь? – переспросил Мендл.
– Что-нибудь такое, – сказала Рейзл. – Бумагу или тесьму. Все, что можно проткнуть иголкой или привязать ниткой.
Мендл удивленно поднял брови. Вдова говорила так, словно посылает его в лавку Кривой Билхи.
– У них есть, – сказала она. – Они же артисты – вечно пуговицы теряют и одежду рвут. – И поцокала языком, потому что Мендл так и смотрел непонимающе. – Эти костюмы, как сейчас, не годятся.