Читаем Радикальный удар полностью

Атаби выдержал еще одну паузу. Она была намного длиннее, чем первая, чтобы племянник смог понять и осмыслить всю ответственность, возложенную с этого момента на его плечи.

– Спасибо. – Чана кивнул и сглотнул подступивший к горлу ком. – Я оправдаю твое доверие. Тебе не будет за меня стыдно.

– Доку Гиреев одобрил мое решение. После разговора с тобой он представит тебя людям и скажет свое последнее слово. Поэтому тебе придется ехать на родину и встретиться с ним. Но вначале ты должен будешь вникнуть в наши дела. Все, что нужно для этого, найдешь там, где я рассказывал тебе о своем желании купить участок земли и открыть новый бизнес. Помнишь, ты спросил: «Зачем кому-то понадобилось портить дерево?» Там ищи…

До Чаны наконец дошло, зачем дядя вез его в такую даль в день отъезда в Киев. Он вдруг отчетливо вспомнил отверстие в стволе сосны. Хатуев удалил запись, закрыл крышку ноутбука и задумался. Быстро темнело. Придется ждать рассвета. А дядя, как оказалось, был еще тот хитрец.

В дверь постучали.

– Да!

Вошла Ирина Петровна:

– Вы ужинать будете?

– Конечно. – Чана вспомнил, что с утра выпил лишь чашку чая.

– В таком случае прошу к столу.

Хатуев поднялся, взял ноутбук, подошел к шкафу и поставил его на место. Потом посмотрел на домработницу:

– Дядя больше ничего не передавал?

Она покачала головой.

– Хорошо, показывайте, куда идти.

– Вы извините, но я не знаю ваших вкусов, – семеня чуть впереди, щебетала Ирина Петровна. – Пока приготовила то, что предпочитал ваш дядя.

– Я неприхотлив в еде, – небрежно проговорил Чана. – Лишь бы это не была свинина…

Ранним утром Хатуев заглушил машину рядом с уже знакомой сосной. Как оказалось, от дома дяди до озера ехать было не так уж и далеко, как из Москвы. Выйдя наружу, огляделся. Легкий ветерок едва заметно шевелил ветками деревьев. Было свежо и тихо. Другой берег озера обесцветила дымка тумана.

Сбивая с травы росу, он подошел к сосне и осмотрел то место, где было отверстие, однако ничего не нашел. Даже кора была целой. Чана огляделся. Нет, он не ошибся, именно здесь стоял Атаби. Чеченец достал раскладной нож и стал ковырять им кору над тем местом, где дядя упирался ладонью. Неожиданно отвалился правильной формы кусок, обнажив замазанное обычным пластилином отверстие. Чана поддел импровизированную пробку и вытащил ее. Сунув палец, нащупал полиэтилен. Зацепив его, он вытащил герметично запакованный сверток. Затем вернулся в машину. На стекло брызнули капли дождя. Чана огляделся по сторонам и торопливо разорвал упаковку. Здесь была кодировочная таблица и карта памяти. Все, с этого момента он может сам, напрямую, выйти на Доку Гиреева. Чану распирала гордость.

В полдень Хатуев вернулся в дом дяди. Теперь ворота перед ним открыли без лишних вопросов.

В гостиной Чану встретила Ирина Петровна.

– Дядя не говорил, кому нужно будет передать дом? – спросил он, усаживаясь на кожаный диван.

– Атаби все заранее оформил на меня, – ответила женщина. – Есть нотариально заверенные документы. Как подойдет назначенное время, вас с ними ознакомят.

– Странное решение, – растерялся Чана.

– Ничего странного, – женщина едва заметно улыбнулась. – Этот дом принадлежит вам. Я являюсь его фиктивной хозяйкой. Если не доверяете…

– Нет, что вы, – спохватился Хатуев. – Раз так решил дядя, значит, я ничего не буду менять.

– Вы не хотите знать, почему он так доверял мне? – спросила Ирина Петровна.

– Если надо будет, сами скажете, – ответил он.

– Я знаю, что у Атаби была жена, – заговорила Ирина Петровна. – У них есть дети.

– Да, – подтвердил Чана. – Дочери.

– Он рассказывал, – кивнула Ирина Петровна. – К вам Атаби относился как к сыну.

– Это так. – У Чана защемило сердце. Он сглотнул подступивший к горлу ком и поднял на женщину взгляд: – А к вам?

– Может, я, конечно, оскорблю вас тем, что скажу дальше, но думаю, между нами не должно быть недомолвок и тайн, – она выдержала паузу, словно собираясь с духом.

– Я уже примерно знаю, что вы скажете, – догадался Чана.

– По-настоящему он любил меня, – следя за реакцией собеседника, тихо сказала Ирина Петровна. На ее глазах выступили слезы.

– Где я должен жить? – спросил Чана скорее для того, чтобы перевести разговор в другое русло. Он не хотел больше ничего знать о личной жизни столь уважаемого им человека.

– Вам лучше, как и ему, снять квартиру в городе, – сказала женщина. – По крайней мере, так делал Атаби и тоже просил в случае чего рекомендовать вам. И еще, почти все его дела вела я. Если вы доверяете, то так и продолжим наше сотрудничество. У меня диплом экономиста. Все отчеты в налоговой инспекции и других инстанциях были на мне. А хозяйство у вашего дяди немаленькое…

– Пусть останется как прежде. Постепенно я буду вникать в дело.

– Отправка денег на родину также входила в мои обязанности.

– Почему он вам так доверял? – не скрывая удивления, спросил Чана. – Так наши мужчины не доверяют даже женам.

– Я сама из Грозного, – тихо заговорила женщина. – Беженка. До войны работала бухгалтером. Потом перебралась в Москву… Здесь познакомилась с вашим дядей. Случайно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик