— Вы знали моего деда?
— Тридцать лет тому назад у моего отца случился нервный срыв. Поставили диагноз: биполярное расстройство. Отцу повезло, его психиатром был твой дед. Доктор Гутри очень ему помог. А я даже как-то привязался к этой больнице. И, провалившись в Пустоту, пришел сюда.
— Я почти не помню дедушку, — ответила Кори. — Рада, что он сумел помочь вашему отцу.
— Однажды я пришел сюда навестить отца. Тут появился доктор Гутри. Он представил меня своей дочери, Ариэль. Как же она была хороша собой! Ты очень похожа на маму.
— Так вот как вы меня узнали?
— Видел твой снимок вместе с мамой на задней стороне обложки книги. А познакомились мы с ней давным-давно, когда ты была еще совсем маленькой. Поэтому и не помнишь. Как-то приехал в Принстон. Помню, ты играла в мамином кабинете. После этого я долго писал ей. Но она так ни разу и не ответила.
— Так вы не знаете о маме?..
Тут разговор их прервал пронзительный крик Переса:
— А ну, вы, двое, выходите из лабиринта!
Они вздрогнули: в нескольких рядах от них обрушилась целая пирамида из книг. То было делом рук Переса. Он снова навалился и сшиб еще одну пирамиду. Начал крушить стенку за стенкой, книги так и сыпались, точно огромные костяшки домино.
Леонардо нахмурился.
— Надо выбираться, а то этот идиот и нас завалит, и сам поранится.
Он схватил ее за руку и увлек за собой. Теперь они бежали совсем другой дорогой, не той, по которой пришли. И вот, несколько раз свернув за угол, оказались у входа в лабиринт, у лестницы, где их поджидал Мак.
— До встречи, Кори, — подмигнул девушке Леонардо. — И запомни: Древо жизни цветет в Стране мертвых.
— Что это значит? — вздрогнула Кори.
Странный человек не ответил, побрел к своим кисточкам и ведрам с краской. Мак помог ей подняться по лестнице. Внизу продолжал бушевать Перес, чертыхаясь, крушил очередную стену из книг. Они, словно в замедленной киносъемке, так и сыпались вокруг него. Санитар перешагнул через гору, образовавшуюся перед ним, поскользнулся на обложке и врезался в еще одну книжную стену.
— Перес, хватит! Давай, поднимайся! — махнул ему рукой Мак с верхней ступеньки. — Эй, брат! Спасибо за интересный вечер!
Перес удивленно оглядел книжные развалины. Леонардо невозмутимо окунал очередную кисть в ведро, словно ничего не произошло. Кори последовала за Маком к лифту, понимая, что ей лучше побыстрее вернуться в палату, иначе санитары заметят ее отсутствие и поднимут шум.
Глава 10
Казалось бы, Джон Бринстон должен был радоваться, что у него все получилось. Но почему его не оставляло какое-то гнетущее чувство?
Распрощавшись с Купером Холлингвортом, который его подвез, он сел в «Джи-Эм-Эс Юкон» и поспешил выехать из Аспена. Он направлялся к востоку по узкой горной извилистой дороге, что тянулась вдоль каньона. Затем достал мобильник, набрал номер и стал ждать, когда ответит контролирующий операцию офицер. Откашлялся, услышав в трубке знакомый голос, потом сказал:
— Радикс у меня.
— Ты уверен? — спросил его генерал-лейтенант Джеймс Дельгадо. — Проверял?
Директор Национального агентства безопасности мог кого угодно смутить своим суровым голосом. Нет, говорил он не как военный. Не было в голосе ни начальственного рыка, ни требовательных командирских ноток. Краткость речи и выбор слов, казалось, говорили о том, что ничего в этой жизни его не волнует. Может, так оно и было.
— Проверить было сложно, с учетом обстановки и нехватки знаний о предмете, — ответил Бринстон и осторожно притормозил, чтоб не слететь с покрытой льдом дороги. — Нужно провести весьма сложные тесты, определить аутентичность. Но я почти на все сто уверен — это Радикс.
— Я горжусь тобой, сынок. И твой отец тоже гордился бы. Позвони сразу же, как только приземлишься в Балтиморе. Буду ждать тебя в Форт Мид.
Дорогу все больше заметало снегом. Хорошо это или плохо? Движение незначительное, из-за непогоды и каникул люди предпочитали не выезжать на машинах. Перед ветровым стеклом кружили вихрем перистые хлопья, снежная буря и не думала униматься. Бринстон почувствовал, как завибрировал мобильник, закрепленный на поясе. Странно, что сигнал проходит в каньоне. Он взглянул на маленький экранчик, думая, что звонит Джордан Райан. Но увидел номер телефона жены.
Кайлин Бринстон знала, что ее муж выполняет ответственные и опасные правительственные задания, однако понятия не имела о том, что сегодня эта миссия привела его в Колорадо. Начальство строго приказало хранить в тайне все подобные вылазки. Думая, что дома что-то случилось, он ответил.
— Ты говорил, что ни за что не пропустишь этого, Джон. А теперь слушай, ладно? — и Кайлин заворковала с дочуркой. — Скажи «папа». Ну, говори, ты же можешь!
Дочь была первенцем, и Бринстон с нетерпением ждал этого момента. Он много раз представлял, как его маленькая Шайна произносит свои первые в жизни слова.
— Сейчас скажет, — заверила его жена. — Сегодня уже два раза говорила, честное слово!