Борис Поплавский
Герберту Уэльсу
1Небо уже обвалилось местами,Свесились клочья райских долин.Радости сыпались, опрокидывая здания,Громы горами ложились вдали.Стоны сливались с тяжелыми тучами.Зори улыбку отняли у нови,А мы все безумней кричали: «отучим мыСердце купаться в запутанном слове!»Крик потонул наш в конвульсиях площадей,Которые в реве исчезли сами.Взрывов тяжелых огромные лошадиПротащили с безумьем на лезвиях аэросани.В саване копоти ангелов домикиБились в истерике, в тучах путаясь,А Бог, теряя законов томики,Перебрался куда-то, в созвездия кутаясь.А мы, на ступенях столетий столпившисьРупором вставили трубы фабричные,И выдули медные грохотов бивниВ спину бегущей библейской опричине:— Мы будем швыряться веками картонными!Мы Бога отыщем в рефлектор идей!По тучам проложим дороги понтонныеИ к Солнцу свезем на моторе людей!2Я сегодня думал о прошедшем.И казалось, что нет исхода,Что становится Бог сумасшедшимС каждым аэробусом и теплоходом.Только вино примелькается —Будете искать нового,Истерически новому каятьсяВ блестках безумья багрового.Своего Уливи убили,Ну, так другой разрушит,Если в сердце ему не забилиГрохот картонных игрушек.Строительной горести истерика…Исчезновение в лесах кукушек…Так знайте ж: теперь в АмерикеБольше не строят пушек.Я сегодня думал о прошедшем,Но его потускнело сияние…Ну, так чтож, для нас, сумасшедших,Из книжек Уэльса вылезут новые Марсияне.Мария Калмыкова
Авангард мирового духа
Молния войны лизнула человечество своим языком — и оно зашевелилось. Вздувшаяся Россия сбросила свою старую скорлупу, железная Германия переменила свою маску и вся Европа подернулась новой гримасой. Фейерверк революций прогулялся по лицу земли и на горизонте мира брызнули протуберанцы новых зорь. Новый уклад человеческой жизни раскидался капризным узором в воображении и ждет своих мастеров. Но авангард мирового духа — поэты. Бесконечно упорная армия безумцев неудержимо таранит цитадель неизвестного и разрывает дорогу к Солнцу. Выброшенные культурой, они «ведут за узду человечество» и покорное животное молится своему Пророку. На грудах мировых событий возникает группа титанических поэтов. Как бы из огня и дыма выростает монументальная громада Маяковского, гремящего бурей воплей. Его поэма «Война и мир», как Горгона, распространяет свою власть и окаменяет головокружительными образами.
Дыхание гения охватывает железным ураганом и уносит в лабиринт величайших настроений:
«Дымами и боями охмеленная земля», «подвешенная люстрой в небо зажженная Европа», разгул «быкомордой и массомясой оравы».
«Нет, не стихами!Лучше язык узлом завяжуЧем разговаривать!»Возмущенный ураганом безрассудных смертей он, задыхаясь, хрипит:
«Вытеку срубленный, но кровью выемИмя „убийца“, выклейменное на человеке!»«Война! довольно! уйми ты их!Уже на земле голо!»«Каждый ненужный даже,Должен жить.Нельзя ж егоВ могилы траншей и блиндажейВкопать заживо!»Фигляр и кривляка в жизни, он выступает, как величайший гуманист и воплощает в себе преступное человечество: