Роберт недоверчиво посмотрел на Макса, но взял бутылку и с жадностью приложился к горлышку. Холодный шипящий напиток забил весь пищевод, распирая углекислотой организм. К своему удивлению, американец почувствовал облегчение, сделав еще пару глотков, ощутил значительный прилив сил.
– Слушай, Макс, может, съездим в Литл Малибу? – почти полностью настроившись на рабочий лад, Роберт решил с ходу брать быка за рога. – Я спрятал в гостинице аппаратуру, надо бы забрать.
– Какая аппаратура? – недовольно поморщился егерь. – После нашего отъезда бандерлоги там устроили настоящую Хатынь. Уцелело лишь десятка полтора солдат в арсенале.
– Что такое Хатынь? – не понял американец.
– А, ну да... – Только сейчас просветленный мозг Вармакова сообразил, что американцы слабо знают историю Второй мировой войны. – По-вашему будет Сонгми
[10].– Понятно, – безнадежно кивнул головой Малкин. Он как военный репортер хорошо знал этот случай, как и то, что, ухватив подобную сенсацию, журналист мгновенно вспыхивал мегазвездой.
Роберт вновь припал к бутылке, после чего смачно отрыгнул и сокрушенно произнес:
– Год не задался, даже паршивую охоту и ту снять не могу. Проклятая Африка.
– Эй, дружище, не ругай ту землю, на которой сейчас находишься, – поучительным тоном произнес Максим. – Не все так плохо, Бабуин. Ты сперва напиши сценарий, ну, там, раскадровка, крупный план и общий. А за это время я свяжусь с управляющим губернатора, закажем все необходимое, он купит, не переживай. Вот тогда и снимем твое кино, и будем ждать своего «Оскара».
– За такое кино «Оскаров» не дают, – буркнул Малкин, но настроение тем не менее начало улучшаться. Шипучий холодный напиток ударил в голову, отчего во всем теле появилась легкость. Жизнь стала налаживаться.
Момент эйфории был испорчен гостеприимным хозяином. Громко хлопнув в ладоши, Максим оживленно потер их друг о друга и радостно объявил:
– Ну что, здоровье и настроение поправили, теперь пора и позавтракать.
Слово «позавтракать» в сознании репортера ассоциировалось с потерей сознания и погружением в пьяную нирвану.
– Всем привет! – На крыльцо вышли Кольцов и Софи. Сыщик, как и хозяин фазенды, был в камуфлированных шортах, голый по пояс, а на его подруге была легкая туника, как у древней гречанки. Тонкий блестящий шелк, невесомым облачком окружив фигуру, еще больше подчеркивал ее аппетитные формы.
Роберт Малкин лишь мельком взглянул на бывшую подругу, он не испытывал при виде Софи ни желания, ни сожаления по поводу их разрыва. За свою короткую и довольно интенсивную жизнь он слишком часто менял подруг, поэтому чувство привязанности было напрочь атрофировано и заменено жизненной мудростью: «Не грусти, дорогая, сегодня ты, завтра другая».
– Ну, Каскадер, ты как тот джинн из лампы, – жизнерадостно воскликнул егерь. – Только в том варианте нужно было лампу потереть, а тебе достаточно лишь сказать «еда», и ты тут как тут. Так что сейчас будем на стол накрывать.
– Да подожди ты, Макс, со своей едой, – досадливо отмахнулся Кольцов и перевел взгляд на Малкина. – Роберт, мне Софи сказала, когда вы сидели в доте, Зубанов долго разговаривал с нашим пленником. В разговоре они упоминали Грегори Чарльза Ларсена, Осьмухина Виктора Аркадьевича и даже лайнер «Ричард Львиное Сердце».
– Что? – Репортер на мгновение задумался, потом быстро заговорил: – Да, что-то такое было. Главный бандит действительно упоминал миллиардера Ларсена, какого-то русского, но на фамилию я не обратил внимания, а вот о круизном лайнере «Ричард Львиное Сердце» говорили довольно долго. Бандит произнес название судна по-английски, хотя до этого общались исключительно на варварском, – тут же спохватившись, исправился: – Упс-с, я имел в виду по-русски.
Кольцов на оплошность журналиста не обратил внимания, полностью переключившись на Вармакова.
– Максим, у тебя, кажется, есть Интернет?
– Конечно, есть, – обидчиво ответил егерь. – Я же время от времени переписываюсь с корешами из России или заказываю необходимый товар. – Замолчав, он вдруг с силой треснул себя по лбу. – Вот блин, совсем башка стала дырявая, Бабуин, мы же можем заказать необходимое тебе оборудование через всемирную сеть. Хотя нет, это будет слишком долго. Можем застрять до туристического сезона, а тогда мне будет не до охоты на носорогов.
– Мне нужно срочно воспользоваться твоим компьютером, – дождавшись паузы в словесном поносе хозяина фазенды, произнес Глеб. – Черт, как бы еще разобраться в поиске нужного.
– Я могу тебе помочь, – промурлыкала Софи, обнимая сыщика за талию и опустив хорошенькую головку ему на плечо. – Мое детство прошло за компьютером, за что позже даже взяли на учет в полиции. А в Америке я почти год проработала в экспертном отделе компании «Microsoft».
– А что, мое разрешение уже никому не нужно? – обиженно спросил Максим.
Неожиданно с треском и шумом из кустов выскочила остромордая туша волкособа, огромный пес проворно взлетел на крыльцо и ткнулся большим черным носом в бедро девушки, помня, кто его целую неделю подкармливал ароматной жареной дичью.