Читаем Радиостанция паники (СИ) полностью

— Пускай возьмут и засунут свое «благородство» в зад! — парень отступать не собирался. — Лживые ублюдки! Все что они творят с вашего позволения ничем не лучше грехов, в которых обвиняют руководство Ёнга!

— Закрой рот, щенок!

Задание обновлено: защитить угнетенных.

Награда: в зависимости от результата.

— Так, заткнулись все! — от их воплей в ушах звенит. Разорались, на глазах у почтенных господ. Ты только посмотри на них. — Я пытаюсь разобраться, и это сложно, когда все вопят как резанные.

Частное слово, будто на ток-шоу Малахова пришел. Не хватает только учительницы, которая влюбилась в ученика, а потом из мести зарубила топором его деда.

— Все присутствующие получат штрафы к оплате и дополнительные часы работы. Вас предупреждали. — сказал менеджер.

— Разрешите спросить, господин. — влез еще один чумазый мужичок. — А к какой управляющей Группе вы принадлежите?

— Судя по говору, вы не местный. Да и мы вас раньше никогда не видели… — задумчиво сказала тетка. — Возможно, вы из новоприбывших?

— Это что-то меняет? — вот же засранцы, как ловко пытаются съехать с темы. Что ж, блефовать так блефовать. — Прямо сейчас, я должен отправляться на переговоры с руководством Группы Саншин. Господин менеджер подтвердит. Вместо этого, я трачу свое драгоценное время, пытаясь вытрясти из вас объяснения.

— Простите, но нам кажется… — промямлила она.

— Мы согласились пойти в Хон Соль, потому что нам некуда больше было податься. — сказал мне пацан с палкой. — Но даже представить не могли, как к нам там будут относиться!

— А чего ты ждал?! — зашипел толстяк. — Бесплатный тыквенный суп? Все должны работать и делать так, как говорят мастера. Раз ты такой умный, посмотри до чего вас довело воспитание ваших безмозглых хозяев.

— И что, вас выгнали? — спросил я у него.

— Мы сами ушли! Никто в здравом уме не станет жить в таких условиях! — он замахнулся палкой в сторону толпы. Девчонка схватила его за локоть, надеясь хоть немного утихомирить.

— Черная неблагодарность…! — затарахтела толпа.

Я повернулся к разгневанным крестьянам. — Ну вот и все, проблема решена. Они ведь ушли. Можете оставить детей в покое. Идите и работайте.

— При всем уважении…

— Вы так часто это повторяете, у меня складывается впечатление, что никаким уважением здесь не пахнет.

— Простите. — морщинистый старик вышел на передний план. — Вы еще не разбираетесь в наших устоях. По закону, эти двое все еще принадлежат к Группе Хан Соль. Они не могут просто так уйти.

Девчонка была готова заплакать. Парень явно собирался засунуть палку кому-нибудь в южный терминал.

— Звучит как рабство. — тихо сказал я.

— Не рабство. Здравый смысл. — сказал Квон. — Смертному не выжить в Янчхо, если его не поддерживает кто-то из руководства. Есть только один выход — отправиться наружу, присоединиться к дикарям.

— Туда мы и пойдем! — крикнул свирепый юноша.

— Не глупи, Чонгук. Ты так не поступишь со своей подругой. — единственным, кто не пытался отметелить парня, был этот самый дед. Даже угроза санкций их не останавливала.

— Даже такая судьба лучше, чем то, что хотели с ней сделать ваши хозяева!

— Мне нечего тебе ответить, Чонгук. — пожал плечами старик. — Если, конечно, благородный господин не захочет помочь… Но как это скажется на его собственном вступлении в Группу Саншин?

— Да мне плевать. — сказал я. — У вас тут какие-то странные заморочки. Пусть идут себе, да и все.

— То есть, вы берете ответственность на себя? — с ужасом пробормотала тетка.

— Господин Ким! — менеджер дернул меня за рукав, будто пытаясь не дать мне совершить какую-нибудь ужасную глупость.

— Да, беру. Говорю же, мне все равно. — все пролетарии, включая двух тунеядцев уронили челюсть на пол. У меня появилось чувство, будто я сказал что-то не то. Но ведь надо же было как-то помочь!

180 — Новые друзья

Каждый человек мечтает о внезапно нахлынувшем богатстве. Вот именно ему повезет, и появится куча денег, а заодно толпа лояльных помощников, которые будут все-все за него делать. Не отрицай. Рано или поздно, такие мысли появляются у всех, кому не повезло сразу родиться богатым. Мы живем в обществе, все такое. С богатством у меня как-то не вышло, но теперь зато есть слуги. Целых двое. Может ли этот день стать еще страньше? Главное, не сглазить.

Задание, кстати, выполнилось. Но результат неведомого заказчика не устроил, потому что я получил за все старания шиш с маслом. Ни копейки денег, ни грамма атмы.

Квону мое решение сильно не понравилось. Он все пытался убедить меня в его ошибочности.

— Господин Ким, вы не в том положении, чтобы брать на себя подобную ответственность. Что вы будете с ними делать? Вы не работаете на Группу, у вас даже нет своего угла в Янчхо!

— Как и было сказано, сначала решим организационные вопросы потом уже будем детально разбираться. Вы же можете приютить их на время?

— Не думаете, что слишком много требуете, господин Ким? В конце концов, мы вам нужнее, чем вы нам.

Блин, какой же он нудный.

Перейти на страницу:

Похожие книги