Читаем Радость нового пути полностью

Радость нового пути

Влад Снегирёв

Поэзия18+

СТРАННЫЙ ВЕК

Мы пришли в этот храм не венчаться...

                               Юрий Кузнецов

Судьба бытия

Я буду исследовать строговопрос о судьбе бытия.Об этом все знают немного.Не знаю об этом и я.И даже философ убогий,решая глобальный вопрос,всё бродит в лесу тавтологий,растя депрессивный невроз.Что делать, - предмет очень сложный,и явно сквозит дуализм.Здесь надо подход осторожный:привлечь, например, плюрализм.Как много здесь вкусов и мнений!Не надо хихикать до слёз.Судьба же, вне всяких сомнений,весьма любопытный курьёз.Она, как старуха седая,в затылок мне смотрит всегда.А жизнь – это штука простая,враждебная, в общем, среда.2012

Засилье идей

Я живу в странном веке. Засилье идейпереполнило склады, ума, Колизей.То бишь, время Фейсбука – от слова прогресс.Но за новым айфоном не виден мне лес.Я в трёх соснах брожу, не заметив пейзаж,и мотает на ус время длинный мой стаж,вжился очень легко, изучив эту роль.Но в душе пустота, - жирный с дырочкой ноль.И трагедия вдруг превращается в фарс.Бесконечность видна теперь только в анфас.Этот век, этот мир, эта масса людейустремляется в пропасть быстрей и быстрей…Я найду доски, гвозди – построю забор,не замечу прогресс, даже глядя в упор,буду только следить за движением днейвдалеке от истории новых идей.2017

«Мы стоим на пороге…»

Мы стоим на пороге, где вечностьприоткрыла нам дверь вдалеке.В пирамидах видна безупречность.Сфинкс под ними зарылся в песке.Не старайся узнать его тайны,время правды ещё не пришло.Может быть, мы здесь просто случайноили мало воды утекло.Через бури, и счастье, и горемы идём к нашей давней мечте,где сплетаются в чётком узорезвёзды на густо‑чёрном холсте.Подожди, не протягивай руки.Эти звёзды умчались давно.Может наши далёкие внукиих коснутся, что нам не дано.Осыпаются с розы усталолепестки на простую тетрадь.Слишком время прошло ещё малодля того, чтобы тайны все знать.2009

«В бурлящем море…»

В бурлящем море всех событийспокойно плыть нам не дано.И за звеном идёт звеноошибок новых и открытий.И переливами мгновенийиграет ясно каждый день,а огорчений кратких теньне смоет ясность озарений.Лишь незначительных намёков вдруг промелькнёт след иногда,и понимаешь без трудаты смысл тогда в словах пророков.Ведь каждый день я осторожно перебираю груды книг...А путь короче – напрямик,и отыскать его несложно.2010

«Нет, ни у жизни, ни у книг…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное