Читаем Радости земные полностью

Черт! Но кто же это сделал? Одинокие Стрелки отпадают. Кто у нас остается? Я машинально нажала на кнопку автоответчика и прослушала сообщение. Это был Джеймс.

– Могу прийти к булочной в пять часов, раз я тебе понадобился, хотя не представляю, зачем, – скороговоркой пробубнил он. – Мне пора, говорю по видеофону.

Я взглянула на часы – полшестого. Выскочив на улицу, я развила рекордную скорость и умудрилась догнать Джеймса, когда тот сворачивал на Дегрэйвз-стрит. Вечно он опаздывает! Схватив его за рукав, я втащила его в нишу аудио-магазина на углу.

– Джеймс, я ознакомилась с твоим буклетом, – ледяным тоном сообщила я.

– Отлично! Отлично! – ответил он с хорошо знакомой мне показной сердечностью, и мне стоило большого труда сдержаться и не поколотить этого типа. – Ну и что? Ты согласна?

– Джеймс, какой же ты подлец! Ведь я тут живу!

– В данный момент, – осторожно вставил он. – Но ведь у тебя будет квартира в новом доме. Когда его построят.

– Мне нравится моя квартира, – с металлом в голосе возразила я. – Джеймс, я хочу, чтобы ты понял раз и навсегда, у нас в доме никто не будет продавать свою квартиру. Так что будь любезен, уйми наконец своего помощничка!

– Не понимаю, о чем это ты! – с досадой фыркнул он. – Вечно ты против меня что-то замышляешь!

Он покраснел и вспотел. Я стояла так близко, что разглядела сквозь редеющие волосы плешь. Помнится, Джеймс очень гордился своей шевелюрой.

– Да нет, Джеймс, я против тебя никогда ничего не замышляла, – сказала я. – Но теперь восполню этот пробел. И с удовольствием.

– Не трать время попусту! – огрызнулся он. – Не знаю, какого черта я на тебе женился? Разве что из жалости. – Он зло хохотнул. – Кто бы еще женился на такой толстой дурище, как ты. Забудь про мое предложение. Все кончено. Никто не захотел вкладываться в этот проект. Никто не захотел продавать жилье. А все ты!

Джеймс смотрел на меня с такой ненавистью, что я опешила и на всякий случай вышла из ниши на оживленную улицу.

– Джеймс, мне жаль, что все так вышло, – пробормотала я, отойдя на безопасное расстояние. – А теперь отзывай своего маляра и забудем об этой истории, ладно? Кстати сказать, кто это? Кто из соседей тебе помогал?

– Что ты городишь?! Ни черта не понимаю! С тобой всегда так! – завопил Джеймс и, прижав портфель к дорогому костюму, быстрым шагом свернул на Флиндерс-стрит.

Итак, это Джеймс. Я не спеша возвращалась в «Инсулу». Настроение улучшалось. Жаль только, что он так и не сказал, кто же ему помогал. Впрочем, мой бывший муж такой лжец, что вряд ли сказал бы правду. Солнце клонилось к закату, играя лучами в сине-зеленых плитках. На балконе сидела Кайли в бикини. Если его снять, оно вряд ли накроет пару чашек и блюдце. Нет, я неправа: пару подставок для яиц и фужер. Я помахала ей рукой, она мне ответила.

– Пойдешь сегодня в «Кровавые Узы»? – крикнула я снизу.

– Ага! – завопила она.

– Тогда еще увидимся! – ответила я, не без удовольствия заметив, что у нее отвисла челюсть.

Я зашла в пекарню проведать Джейсона. Его последний эксперимент с маффинами увенчался успехом. Превосходные кексы! В меру соленые и пряные. Я спросила, что внутри, и он перечислил, загибая пальцы:

– Петрушка, мята, тимьян, немного шалфея и пара листиков кориандра.

– Теперь понятно. Идеальное сочетание и ничего лишнего. Молодец! Ты крупный спец по маффинам.

– С супом вообще будет самое то, – с мечтательным видом ответил Джейсон.

– Но мы не продаем суп, – автоматом ответила я. Хотя почему бы и нет? Суп с такой булочкой – отличный легкий обед. Аостатки можно отдавать в «Супы рекой». – Впрочем, неплохая идея, особенно для середины зимы, – с одобрением добавила я. – Проведи исследование. Поищи рецепты супов. Вон там целая полка кулинарных книг. И вот еще что, Джейсон, тебе нужно найти жилье. Ночи становятся все холоднее. А ты слишком тощий, чтобы спать на земле. От холода ты не умрешь, но наверняка заболеешь. Да и компания на улице не лучшая.

– В городе жилье очень дорогое, – ответил он. – Но если у меня будет зарплата, я смогу снять комнату в дешевом отеле за городом.

– Хорошо. А ты этого хочешь?

– Чего «этого»? Спать на кровати? Иметь свой угол и держать там свои пожитки? А главное, спокойно спать и ни к чему не прислушиваться. Хочу! – выпалил он. – Когда спишь на улице, нужно всегда быть начеку. Иначе у тебя что-нибудь стырят или… или попадешь в беду. А могут и в полицию загрести.

– Верно. Давай соберем тебе смену одежды, и ты найдешь себе жилье. У тебя будет зарплата, как и положено ученику пекаря. А ты подумай, чем бы хотел заниматься в будущем. А где сейчас твои пожитки?

– Припрятаны в парке. Пойду заберу, пока не поздно, – ответил он. – Коринна, а вы это серьезно?

– Серьезней не бывает.

Джейсон промолчал. Я принесла ему свою севшую футболку и спортивные брюки, которые были мне маловаты. Сложила в пакет еду на ужин, вручила книгу «Пикантные супы» для чтения на сон грядущий и отсчитала зарплату за неделю.

С минуту он молча смотрел на деньги, потом отсчитал половину и отдал мне:

– Можете пока оставить у себя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коринна Чапмен

Радости земные
Радости земные

Предупреждение: Книга аппетитная! Рекомендуется читать перед завтраком, обедом и ужином.Если забудете о еде – не обижайтесь.Когда-то Коринна Чапмен была бухгалтером, но это скучно, а выпекать кексы – весело, поэтому она открыла пекарню в центре Мельбурна, чтобы радовать местных жителей вкусными булочками. Коринна и сама как булочка маленькая, пухленькая, круглолицая, да еще с отменным чувством юмора. Все бы хорошо, если бы не наркоманы, которых что-то очень много стало в округе. И слишком много молодых людей умирает от передозировки. Волей-неволей Коринна втягивается в расследование подозрительных смертей. В конце концов, она разоблачает преступников, а вот как именно, заранее сообщать не будем – иначе читатели не будут поглощать эту книгу так, как она заслуживает, то есть – взахлеб. В конце книги – рецепты фирменных булочек Коринны. Такие же рецепты будут и в последующих романах, ведь «Радости земные» – первая книга целой серии взаХЛЕБных кулинарных детективов.

Керри Гринвуд

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы