Читаем Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого полностью

1 И вообще, прошел слух, что у вас завелось такое распутство, какого и у язычников не бывало! Один из ваших живет со своей мачехой. 2 А вы всё зазнаетесь?! И не объявили траура, и не исключили из своей среды человека, который совершил такое? 3 Я, со своей стороны, отсутствуя телесно, но присутствуя духом, уже вынес, как если бы присутствовал сам, решение именем Господа нашего Иисуса человеку, который совершил такое дело: 4 на вашем собрании, на котором и я присутствую моим духом вместе с силой Господа нашего Иисуса, 5 отдать его Сатане — пусть погибнет его тело, но зато будет спасен дух в День Господа.

6 Не пристало вам зазнайство! Неужели вы не знаете поговорку: «Немного нужно закваски, чтобы закисло все тесто»? 7 Так начисто выскребите старую закваску, чтобы стать новым тестом! А вы и есть тот неквасной хлеб! Потому что наш пасхальный агнец, Христос, уже принесен в жертву. 8 Так будем праздновать Пасху не с хлебом старой закваски — пороком и злом, но с пресным — искренностью и правдой.

9 Я вам написал в письме, чтобы вы не общались с развратниками. 10 Но я не имел в виду людей этого мира — развратников, стяжателей, мошенников, идолопоклонников. Иначе вам пришлось бы покинуть этот мир! 11 А пишу я, чтобы вы не общались с теми, кто зовется братом, а сам развратник, стяжатель, идолопоклонник, клеветник, пьяница, мошенник. С такими даже не ешьте за одним столом! 12 Да и мое ли дело судить посторонних? Их будет судить Бог! 13 Но почему вы не судите своих? В Писании сказано: «Удалите от себя порочного человека!»

6

1 И как смеет тот из вас, у кого тяжба с другим братом, судиться у грешников, вместо того чтобы передать дело на решение святого народа Божьего? 2 Или вы не знаете, что народ Божий будет судить мир? И если вам судить мир, неужели вы не способны разрешить мелкие тяжбы? 3 Неужели не знаете, что мы будем судить даже ангелов? Что уж говорить о житейских делах! 4 И если возникли споры о таких делах, зачем вы отдаете их на суд людям, не принадлежащим к церкви? 5 Как вам не стыдно! Неужели нет среди вас ни одного мудрого человека, который мог бы рассудить братьев? 6 Так нет, брат судится с братом, и притом у неверующих! 7 Полный провал уже одно то, что у вас есть тяжбы друг с другом! Не лучше ли остаться несправедливо обиженным? Не лучше ли остаться обкраденным? 8 А вы и обижаете, и обкрадываете… И кого? Собственных братьев!

9 Неужели вы не знаете, что люди порочные не получат наследия в Царстве Бога? Не обманывайте себя! Развратники, идолопоклонники, неверные мужья и жены, извращенцы, педерасты, 10 воры, стяжатели, пьяницы, клеветники, мошенники — никому из них не получить наследия в Царстве Бога! 11 А такие среди вас были! Но вы омыты, вы освящены, вы оправданы именем Господа Иисуса Христа и Духом Бога нашего!

12 Вы говорите: «Мне все позволено!» Но не все мне на пользу! «Мне все позволено!» Но ничто не должно завладеть мной! 13 «Пища для брюха и брюхо для пищи!» Да, Бог уничтожит и то, и другое. Но тело не для разврата, а для Господа. И Господь для тела. 14 Бог воскресил Господа и нас воскресит Своей силой. 15 Разве вы не знаете, что ваши тела — части тела Христа? И ты часть тела Христа хочешь превратить в тело проститутки? Боже упаси! 16 А разве вам неизвестно, что тот, кто соединился с проституткой, стал одним с ней телом? Ведь «двое станут одной плотью».17 А тот, кто соединился с Господом, один дух с Ним. 18 Бегите от разврата! Какой бы грех ни совершил человек, грех не касается тела. Но развратник грешит против собственного тела! 19 Разве вам неизвестно, что ваше тело — храм, в котором живет Святой Дух, полученный вами от Бога, и вы не принадлежите себе? 20 Вас купили за большую цену. Так славьте Бога своими телами!

7

1 Относительно того, что вы писали мне в письме: «Лучше мужчине не прикасаться к женщине». 2 Но раз так много разврата, то пусть у каждого мужчины будет своя жена и у каждой женщины свой муж. 3 И пусть муж исполняет супружеский долг по отношению к жене, а жена по отношению к мужу. 4 Не жена хозяйка своему телу, а муж, равно как и муж не хозяин своему телу, а жена. 5 Не избегайте друг друга, разве только на время, по обоюдному согласию, чтобы провести время в молитве, а затем снова сойтись, иначе Сатана, нащупав слабое место, может искусить вас. 6 Впрочем, тут я не приказываю, а только уступаю. 7 Конечно, я желал бы, чтобы все люди были, как я, но у каждого свой дар от Бога: у одного один, у другого другой.

8 А вдовцам и вдовам я говорю: лучше бы им жить одинокими, как я. 9 А не могут воздерживаться, пусть женятся. Лучше вступить в брак, чем гореть в огне.

10 А тем, кто в браке, я приказываю — впрочем, не я, а Господь. Жена не должна покидать мужа, 11 а если покинет, пусть живет одна или же мирится с мужем. И муж пусть не разводится с женой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика