Читаем Радуга Ллинн-Хейма полностью

– Не волнуйся, один не будешь. Моя подруга Рист за тобой присмотрит.

– Ну, успокоила. Какая-то девчонка за мной присмотрит.

– Рист тебе понравится.

– А что это за дела такие, ради которых тебе придется куда-то ехать? И не связаны ли они, случайно, с нашим общим знакомым?

– Вообще-то связаны. Фарн умудрился перетащить на свою сторону целых три народа. Один из них довольно многочислен, другие – хорошие воины, при удачном раскладе ни в чем не уступят гилионам, да и их куда больше, а третьи… С третьими я ни разу не сталкивалась. Они отказались подчиняться Пресветлому королю.

– Бунт?

– Да. Но это не похоже на бунты владетелей, что когда-то случались в Вилии. Повиновение Пресветлому королю заложено в саму природу ллинни. Они просто не могут физически отказаться выполнять его приказы.

Лорин нахмурился.

– Это же рабство какое-то!

– Так заложено в нашей природе и в нашей магии. Иначе давно случилось бы массовое истребление друг друга. Ты же видел, какие мы все разные.

– Но как он это делает?

– Не знаю.

– А если Пресветлый король прикажет кому-то перерезать себе горло? – Лорину явно не нравилась такая абсолютная власть.

– То он перестанет быть Пресветлым королем, – я, только появившись в Ллинн-Хейме, задавала такие же вопросы.

– И ты тоже подчиняешься ему?

– Нет. Темная королева – единственная, кто свободен от подчинения. Еще я могу снять приказ короля, если посчитаю его несправедливым. Хранитель тоже свободен от власти короля. Не понимаю только, как Фарну удалось переубедить целых три народа… если он самозванец. Вот это-то я и собираюсь выяснить!

Лорин нехорошо прищурился.

– И ты меня хочешь оставить отсиживаться в сторонке?

– Но ведь это внутреннее дело Ллинн-Хейма! – удивилась я.

Он косо усмехнулся.

– Какая-то Темная королева перед этим с риском для жизни решала внутренние дела Вилии. Так что даже не обсуждается то, что я еду с тобой.

– Но…

– Сестричка, или ты считаешь, что я буду совершенно бесполезен.

Я закрыла рот и покачала головой.

Целый день весь дворец только тем и занимался, что готовился к балу. Как будто и не случилось ничего. Однако среди всей этой суетящейся толпы не было никого из сарино, обычно столь падких на праздники и дармовое угощение.

Нам с Лорином тоже пришлось готовиться к балу.

О моем наряде оказывается позаботилась советница Дани. Я как раз пыталась хоть как-то привести в порядок свою дорожную одежду, когда в дверь раздался тихий стук.

– Что, уже пора? – расстроено спросила я, оглядывая большое пятно на юбке. Можно было, конечно, создать иллюзию, что я в роскошном бальном платье, или хотя бы замаскировать ею пятна, но вот как быть с тем, что большинство ллинни могут проникнуть взглядом под иллюзию, а некоторые, например гилонны, не видят иллюзий вовсе.

Дани, наверное, догадалась о моих сомнениях, потому что, когда я открыла дверь, на ее лице сияла улыбка. Советница молча вручила мне объемистый сверток.

– Что это?

– Разверни и увидишь.

Я положила подношение на кровать и развязала узел на обертке. Черная ткань из нежнейшей шерсти, тонкая и легкая, как хадарский шелк, с радостью рванулась на волю, рассыпавшись почти по всей кровати. Поверх лежал серебряный венец, украшенный крупным, отшлифованным в форме полусферы гагатом. Цвет платья был идеально подобран под камень. В свертке нашлись две длинные серебряные шпильки все с теми же гагатами, а также серьги и ожерелье.

– Что это? – вновь повторила я, когда первое ошеломление немного схлынуло.

– Наряд Темной королевы. Не собираешься же ты щеголять на балу в юбке для верховой езды, потертой жилетке и рубахе, с заплатками на локтях.

– Вообще-то как раз это я и собиралась сделать. Для того, чтобы красоваться на балах, у нас есть Пресветлый король. А я на то и Темная королева, чтобы пребывать в тени. И вообще, что за глупости! Что я кукла что ли, чтобы меня наряжать. Не пойду я во всем этом безобразии! И не уговаривай меня!

Дани посмотрела на меня с тихой грустью.

– Иди в чем хочешь. Ты не ребенок, чтобы тебя уговаривать.

Мне стало стыдно. Ведь когда я собиралась на бал к Юлиме, я вовсе не спорила с братом по поводу платья.

– Извини.

– Тебе стоит поторопиться, гости уже собираются.

Я хотела еще немного поспорить, но тут в дверях появился Лорин. Брат красовался в новой одежде светлых тонов. Он в светлом, я в темном, мы будем хорошо смотреться. Похоже, Совет и Пресветлый король продумали все.

– Ты еще не готова? – брат рассматривал рассыпанное по кровати великолепие.

– Почти готова, сейчас только переоденусь.

– А. Ну тогда не буду тебе мешать. Будешь готова, зайди за мной. Я буду в своей комнате.

Я кивнула.

Дани ушла вслед за Лорином.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже