Читаем Радуга над Теокалли (СИ) полностью

Наши мужественные прадеды пришли в эту солнечную долину, поселились здесь, построили прекрасный и могущественный город Теночтитлан, возвели дамбы и сады. Своему богу, милостивейшему и щедрому Уицилопочтли, выведшему их из пустыни и даровавшему эту землю, мы воздвигли Великий храм. Мы всегда помним о нашем могучем боге Уицилопочтли, питаем его и не обижаем других богов: Тлалока, Кецалькоатля, Мишкоатля, Миктлантекутли; не забыты нами боги-творцы Тлоке Науаке, Ометекутли, Тонакатекули. Наши женщины почитают небесных богинь новой земли: Коатликуэ, Шочикецаль, Майяуэль, Шилонен…

Мы сбросили иго ненавистного Аскапоцалько, мы покорили тепанекские города! Мы стали свободными и самыми сильными на этой земле! Наши дети получат от нас могущественнейшую страну Анауак – наш цветущий сад. Мы покорили несколько городов майя, перед нашей силой дрожат сапотеки и отоми! Мы будем идти дальше, неся веру…

И я обращаюсь к вам, мудрейшие, неужели мы должны оставить в летописях ту историю нашего великого народа, которую нас заставляли писать правители Аскапоцалько?!

– Нет! Мы напишем историю правдивую, полную горести и доблестных подвигов наших достойнейших предков! Где скажем, что мешиков справедливо вознёс Уицилопочтли над другими народами за их смелость, доблесть, трудолюбие, бесстрашие в назидание лентяям, трусливым богатым домоседам. Эта история будет учить последующие поколения храбро идти вперёд, гордиться своими предками – великими воинами! Мы должны быть тверды и разумны, тщательно записать нашу историю, а прошлые записи необходимо предать очистительному огню, чтобы они не смущали ни нас, свободных отныне людей, смело говорящих правду, ни наших потомков, которые получат в руки запись о подвигах, которыми будут гордиться и следовать! Так думаю я – тлатоани Ицкоатль! – закончив свою речь, правитель спокойно сел. Ни фигура, ни лицо не дрогнули, создавалось впечатление, что он совершенно не волнуется, как примет Совет его речь и предложение.

Так мог вести себя только человек, полностью уверенный в своей правоте.

В зале наступила тишина, уже никто не вертел головой, каждый сосредоточенно курил трубку ипостепеннопомещение затягивалось сизым дымом.

Из дальнего угла раздался голос старейшего главы кальпулли, к которому принадлежал Амантлан. Он с трудом, на не сгибающихся, больных ногах, вышел на середину комнаты, чтобы его видели присутствующие, и сказал:

– У великого народа – великая история, мудрый Ицкоатль. Её нет необходимости ни править, ни изменять. Вся наша жизнь доказывает её величие, так зачем же задавать работу тлакуилам-писцам?

Только несколько человек сделали попытку возразить тлатоани:

– Мешики никогда не стыдились своего происхождения, наш народ всегда воздавал почести отважным воинам, среди пилли немало тех, чьи матери были рабынями, но они, став свободными, служили своему народу и завоевали право быть достойными гражданами Анауака! Наоборот, наша история будет учить потомков свято беречь свободу и землю, которую мы им оставим, они должны знать, чего нам стоила борьба!..

– В нашей истории нет ничего, чего бы нам нужно было стыдиться!..

– В древних записях хранится мудрость наших предков, как же можно их уничтожить?! Какой примермы подадим последующим поколениям, мудрейшие из мудрых?.. На чем же мы будем воспитывать наших детей и внуков? Это ведь уничтожение из памяти целого поколения людей, которые дали нам возможность стать такими, какие мы есть: могущественными и свободными!..

Последним выступил Летящее Облако:

– Только великие боги знают, какую дорогу выбирать. Только наши небесные покровители не совершают ошибок. Мы – люди. Нам свойственно идти неправильным путём, но мы стремимся сделать все, как должно. Имеем ли мы право осудить тех, чьи души уже давно пируют в садах Уицилопочтли, почитаемые нами? Нет. Перед нашими предками стояла одна задача – выжить, и они выжили. Они записали в древних летописях свой путь и свои страдания в назидание нам. В них же содержится ключ к пониманию величия нашего народа. Наша религия тесно переплелась с религией народа, принявшего нас, нас – бедных странников. Как же быть тем, чьи семьи соединились кровными узами с народом, который мы хотим стереть даже из наших записей?! Я – полукровка, я только наполовину мешик! Мне дороги любые сведения о народе моей матери. Как отделить её кровь от крови моего отца? Мы должны решить важную задачу – стоит ли выжечь из памяти и истории целые народы, которые вместе с нами поднялись в восстании против угнетения Аскапоцалько, ради какой-то призрачной идеи? Может быть, стоит восхищать потомков чистой правдой, без всякой лжи? Я против сжигания наших старинных документов и всяческих выправлений в них!

– А что скажет Тлакаелель?

– Почему мы не слышим его мнения?

– Вот именно, пусть выскажется главный советник тлатоани!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже