Читаем Радужная Нить полностью

— Да застегни же ты её! — противореча собственным словам, ханец выхватил заколку из моих рук и накинул петельку на длинную иглу. Я уселся прямо на землю, мрачно разглядывая ладони. Волдыри, наверно, будут…

— Ничего страшного, — юмеми будто прочёл мои мысли. — Совсем забыл, о чём я говорил? Отвлекись, и боль как рукой снимет. Видимость не обжигает.

«Но создает великолепную видимость этого», — дополнил про себя я.

— Зато я не забыл, что кто-то обещал договориться с птицей Хоо самостоятельно! — я почувствовал, что ко мне подкрадывается злость.

— С кем? — поднял брови юмеми.

— С ней! — указал я подбородком на предмет в руках Ю. — С Хоо. Вы, ханьцы, называете её Фэн.

Мой обидчик неожиданно рассмеялся:

— Да что ты, Кай! Подумать только, птица Фэн… Ты как скажешь!!! — у него даже слёзы на глазах выступили, так развеселился. Захотелось взять что-нибудь увесистое и… у-у, как же печёт! — Будь это птица Фэн, или, как у вас принято говорить, Хоо — тут бы и городу конец! Да что городу…

Он снова расхохотался.

— Тогда… как же так?..

— Извини, но я и предположить не мог, что ты такое вообразишь! Правда! Это просто сикигами — природный дух, подчинённый одной из Сил. Огнекрылой Хоо служат сотни пламенных ками,[25] больших и маленьких. Но эта, следует признать, довольно сильная, ты замечательно с ней справился. Держи! — он протянул мне заколку обратно. — Хорошая сики хозяйству не помеха.

— Зачем она мне? — я осторожно принял остывшую вещицу. Ну да, обычная заколка. Из тонкой золотой проволоки, ценная… проклятье, да она же…

— Женская! — возмутился я. Только девичьих побрякушек мне не хватало!

— Почтенный, на тебя не угодишь! Какую со столика Мэй-Мэй схватил, такая и есть! Бери, что дают. Девочке она всё равно не подошла… Ещё он сики будет разбрасываться! Носить её при себе и, тем более, на себе, вовсе не обязательно. Можешь запрятать в укромное место, пока не понадобится. Неудобство в том, что подобные вещи обычно требуются внезапно. — Он покачал головой. — А не пойти ли нам домой? Скоро станет светать, народ появится, а мы здесь, и у нас тут безобразие…

Он указал на ворота, один из столбов которых покосился, но, к счастью, пока держался.

— И вопли дикие… — добавил он, искоса на меня поглядывая. — Дождёмся, что стража набежит.

Я угрюмо кивнул:

— Только учти, дома я потребую множество объяснений!

— А я с удовольствием их дам! Обещаю.

— Хотелось бы верить, — проворчал я.

— Правда-правда. Кто же знал, что огненная сики устроит этот переполох посреди ночи! Торопыги они, эти дети Пламени. Всё-то им невтерпеж, всего-то им хочется поскорее… здесь и сейчас…

Порази меня молния, но слова его относились не только к существу, поселившемуся в заколке красавицы!


— Мэй-Мэй! — Ю выбил сложную барабанную дробь на дверях чёрного хода. Странная манера возвращаться в собственный дом. Интересно, цветочница с ухажёром тоже отсюда заходили? Сомневаюсь. И убеждён, что связано это с загадочным лесом. Да, мой гостеприимный хозяин что-то утаивает от меня там, среди деревьев. Что-то, чего не скрывал раньше, когда я постучался в ворота. Или прежде и скрывать было нечего? Совершенно непонятно. Как бы напроситься на ещё один ночлег и прогуляться по лесу в одиночестве? Или осведомиться прямо?

С другой стороны, на обратном пути я и так едва переставлял ноги. Если бы не предутренний холод, проникший сквозь лёгкую одежду до самого тела, и вовсе заснул бы на ходу. Какой там лес… тепло, уютная постель — вот всё, что сейчас меня интересовало.

Поэтому, когда нас впустили, я согласился с предложением владельца дома сначала отдохнуть, а затем разрешить оставшиеся вопросы. Рухнул на кровать, показавшуюся теперь самым желанным местом на земле, и очнулся уже после полудня.

Ожогов на ладонях действительно не оказалось. Я и забыл о них, ковыляя по тёмному кварталу. Хоть чему-то в россказнях Ю можно доверять. А вот следует ли доверять самому Ю?..

Я сладко потянулся. После недавних происшествий тело разламывалось на части, как у пожилого ветерана из дворцовой охраны. Как там Дзиро? Должно быть, недоумевает. Всё, хватит нежиться в постели! Надо заставить себя встать, облачиться соответственно занимаемому в обществе положению, переговорить с ханьцем, поторопить его дорожные сборы, вернуться в гостиницу и хорошенько отмокнуть в купальне перед возвращением в Овару. Последнее — очень заманчиво, но вот подняться с постели… А где вчерашняя, то есть, уже сегодняшняя, заколка? О, на месте! Приколота к рукаву накидки ещё там, у ворот. Выглядит самой обыкновенной. Так или иначе, а раз она здесь, то и поимка сики мне не приснилась!

— Господин не желает умыться? — раздался тихий голос Мэй-Мэй из-за непроницаемых створок фусумы. Я решил пока руководствоваться предположением, что девушка — служанка, а не супруга моего нового знакомого. Служанка и наложница одновременно. Фи, как это неблагородно, совмещать одно с другим! Хотя держать в услужении подобный персик и не…

Перейти на страницу:

Похожие книги