— Профессор Динай, — перебил мужчина шатенку, — уже устал объяснять, что в этих стенах Акиро такой же студент, как и все остальные. Если он провинился, то вы, как его куратор, должны наказать в соответствии с виной. Или вы предлагаете мне самому заняться воспитанием ваших студентов?
— Нет, конечно, — сдулась дамочка, опуская вниз свои стальные глаза. — Простите, ректор.
— Но коль вы уже тут, заберите вашего нового студента, — указал Фридрих на Юнира, который будто слился с лестницей и не отсвечивал, а когда на него указали, вздрогнул всем телом.
— Но я не помню этого юноши на экзамене!
— Я вам скажу по секрету, у него высокий уровень магии хаоса, — громким шепотом сказал мужчина. От услышанного серые глаза профессора хищно сверкнули.
— Следуйте за мной, — сказала она оборотню, который безропотно пошел за ней, так и не проронив ни слова.
— А как всё же проходит экзамен? — задумчиво пробормотала я.
— Не намного сложнее, — пожал плечами ректор, предлагая мне ухватиться за его локоть, в который я благодарно вцепилась. — Все желающие подходят к сферам силы, которые определяют вид магии и степень её развития. После чего указывается направление, выбирается факультет, а профессора набирают себе группы. Всё.
— А почему тогда вы здесь, а не на наборе?
— А мне стало любопытно, кто это решил подняться в Академию пешком, — широко улыбнулся мужчина, медленно идя со мной под руку по просторному холлу замка.
— А что, были варианты?! — эмоционально воскликнула я, а мои глаза приобрели форму круга.
— Конечно. Перед ступенями, чуть левее, есть стационарный портал. А лестницей последний раз пользовались лет триста назад, — проговорил Фридрих, с трудом сдерживая смех.
А я вспомнила своё восхождение и чуть не расплакалась. Но и плюс всё же есть. Не придётся светиться с этими сферами силы. Кто знает, как они бы на меня отреагировали.
*Тур де Франс – (фр. Le Tour de France) самая известная и престижная велосипедная гонка мира, проводимая уже более ста лет во Франции. Полная длина гонки 3000 – 4000 км.
Глава 7
А дальше пошла тягомотина!