- Мужчины занимаются делами, они ведут переговоры, но ведь часто бывает так, что некоторая информация утаивается или искажается, большей частью недоговаривется. И в этих случаях нужен кто-то, обладающий достаточно высоким положением, чтобы участвовать в делегации, не обременённый лишними обязанностями, и чья функция состоит только в том, чтобы подмечать мелочи. На первый взгляд незначительные, но могущие оказать значительное влияние.
- И вы тогда бросили всех этих послов и занялись мальчишкой, который с восхищением наблюдал за вами из-за портьеры…
- Где я прокололась? – поинтересовалась метаморфа, сдувая бюст до нормального размера и меняя чёрный цвет глаз на сиреневый.
- Сначала во время завтрака меня заинтересовало, почему у черноглазой брюнетки в зрачках мерцают столь знакомые сиреневые искры. Потом – лютня. Ведь это вы мне её тогда подарили. Ну а на концерте… вы и вправду считаете, что ваш голос можно забыть?
- А в моменте с лютней что не так? – насторожилась леди, прокручивая в памяти утреннее выступление в беседке.
- Ни один мастер не заподозрил в перламутровых пластинках зубы водных драконов, земли которых граничат с вашей долиной. Вы же сами тогда рассказали, что выпавшие зубы являются предметом выгодного торга.
Брандт печально вздохнул и перетянул вазу к себе поближе. Давно не получалось вот так просто сидеть и разговаривать, не думая об этикете, спокойно и без лишних глаз. За уши, которые могли запросто приклеиться к стенам, пытаясь услышать, чем же в такой поздний час развлекается его величество, он не беспокоился. Старый проверенный артефакт-глушилка работал исправно.
- Откровенность за откровенность, ваше величество, - Вирнисса дождалась утвердительного кивка и продолжила. – Как получилось, что из славного мальчугана, который был готов учиться всему и изначально нацеливался на семейную жизнь, основанную на понимании и доверии, вырос заядлый бабник, слава о котором летит даже за пределами его собственного королевства?
- Сложно объяснить, - мужчина улыбнулся, но как-то криво и устало.
- А вы попробуйте. Времени достаточно, мало ли чем ваше величество занимается со столичной певичкой? – метаморфа улучила момент и переставила виноград обратно к себе.
- Это самое безопасное прикрытие для того, чтобы не пытались убрать мою жену.
Брандт помрачнел, постукивая кончиками пальцев по подлокотнику кресла.
- Заговор? – оживилась леди, оставив ягоды в покое.
- В некотором роде. Пьющего короля убрать проще всего, пусть я и устойчив к большинству ядов, но нет предела совершенству отравителей. А сердцеед – это такой король, который обеспокоен только юбками и особо не вмешивается в дела государства.
- Точнее вмешивается, но через тайный департамент и доверенных советников, - теперь уже Вирнисса, выпустив когти, побарабанила по столешнице.
- Именно.
- А если подсунут магичку? Что тогда?
- Магов я различаю, даже скрытых. Да и артефакты в помощь, достаточно одного сигнала или контрольного слова и по комнате бежит мышь. А дальше мне уже не до приглашённой дамы, срочно камердинера, лакеев и пусть вылавливают это морочное безобразие. Но, леди, почему вы не явились открыто, а решили затеять этот театр?
- Плохо играю? – кокетливо осведомилась метаморфа, закручивая чёрные волосы каскадом локонов.
- Нет, вы всегда на высоте, но в детской памяти одна мудрая леди осталась навсегда, как и её манеры, и привычки. Вы послужили идеалом для выбора супруги.
- Хорош идеал, - пробурчала Вирнисса. – М-да, некоторые моменты я всё же не учла. Старость-старость, провалы в памяти… Так что же происходит с дамами, если они без магических способностей?
- Материальный фантом, небольшая чистка памяти, замена воспоминаний, дама в восторге от ночи страсти, небольшие подарки… Всё, что полагается.
- А королева?
- А она в курсе, Мариэтта участвовала как советчица. Ну, чего там расстегнуть, как натуральнее растрепать волосы, губы намазать безвкусной перцовой настойкой. Помогала создавать образ дамы после сладостной ночи, проведённой в постели монарха. А утром мы с ней разыгрывали громкое выяснение отношений – чтобы выглядело бурно, но в то же время в рамках приличий. Всё-таки королевская чета и всё такое.
- Не стану задавать вопрос – откуда у вас такие театральные способности? Не проще выловить заговорщиков и поступить с ними по закону?
- Не проще, потому как служба безопасности не преуспела в этом деле, - король отвёл глаза. - Нам нужно успеть вырастить детей, да и обстоятельства… Получается, что королева – жертва влюбчивого самодура, недовольная и жалующаяся. Так всё же – отчего эта театральная постановка с вашим непосредственным участием?
Брандта на самом деле интересовало, с чего это дама столь преклонного возраста решила оставить свои покои и заявиться инкогнито, да ещё в столь сомнительном образе.
- Хочу женить своего родственника на Ровене, - заявила Вирнисса, разыскивая взглядом бутылку с вином. – А заодно немного развлечься, завяла, понимаете ли.
- Она – бастард, не могу…