Читаем Радужный мост судьбы (СИ) полностью

- Верю, - Кристиан, упорно не поднимая глаз, изучал содержимое своей тарелки, на которой тоже углядел следы весьма специфического средства, возбуждающего нездоровое и неконтролируемое желание соглашаться с любыми доводами. – У нас с утра подают травяной чай или воду из горных источников. Не хочется обижать радушного хозяина, но с утра я пить вино не буду, это противоречит нашим обычаям.

Севьира недовольно покачала головой: попытка настоять могла привести к тому, что принц упрётся, а она так хотела, чтобы он подписал бумаги, дающие будущей супруге и её семье полную свободу действий на землях Зелёной Долины.

Единственно, кто не огорчился, был граф. Основное он сделал, споил его величеству следующую порцию алхимических капель. Пусть король и не воспользовался тарелкой, таская копчёный бекон прямо с основного блюда, но вино отведал. Ну а как только капли начнут действовать, так можно будет предложить и другие… м-м-м, обычные кушанья.

- Вирни, я желаю прогулку в твоём обществе, - громогласно прошептал Брандт, наклоняясь к уху певички. – Чтобы только ты и я. – тут он заметил сердитый взгляд Терсана и исправился, – и мои гости. Надеюсь ещё раз услышать чудесный голос или послушать истории о гастролях и других землях.

- Разумеется, ваше величество, - Вирнисса подавила желание отрастить себе хвост и поковыряться кончиком в зубах. Можно и голову, м-да, с капюшоном, а лучше три, и восемь лап с когтями, и кривые зубы, загнутые внутрь. Настроение трансформироваться зудело внутри. Но развлекаться было ещё рано. На дворе стоял белый день, светило солнышко, отчаянно верещали незнакомые птички…

Завтрак закончился мгновенно, потому как король не желал голодать, сидя за накрытым столом. Кивнув охране, он важно поднялся со своего места.

- Составить вам компанию? - заюлила леди Севьира, надеясь во время прогулки сделать очередную попытку и попросить повлиять на жениха, который опять перестал обращать внимание на Аделину и задумчиво шарил глазами по сторонам.

- К сожалению, меня первым попросил о личной аудиенции повелитель Зелёной Долины. Вы же понимаете, что я не могу отказать персоне такого уровня, совсем не могу. А лишние свидетели конфиденциального разговора ни к чему, - виновато улыбнулся Брандт, искоса наблюдая за поистине змеиной грацией певички и понимая, что без её нейтрализатора он бы сейчас согласился на встречу с графиней, о чём потом долго жалел.

Графиня просияла, понадеявшись, что его величество всё-таки выбрал время объяснить будущему зятю как воспитаны истинные аристократки его королевства.

Все присутствующие тоже поднялись из-за стола, сидеть, если король пожелал закончить трапезу, считалось верхом неприличия.

Прошествовав мимо склонившихся хозяев дома и свиты, Брандт устремился в сад.

Глава 15

Монарх практически бегом пронёсся до знакомой беседки и успокоился только тогда, когда занял в ней насиженное со вчерашнего дня место.

- Ваше величество, - попыталась урезонить его Вирнисса, сохраняя на лице восторженное выражение. Несмотря на то, что охрана не подпускала посторонних, стоило продолжать играть на публику, которая могла наблюдать издалека, - пока ничего страшного не произошло.

- Кроме того, что мне очередной раз подлили отравы? – вызверился король. – Подали пересоленные закуски? Преподнесли зелье соглашения?

Терсан хотел вмешаться, объяснить… но леди вовсе не собиралась позволять «мальчишке» подобные вспышки.

- Подливали вам и раньше, насылали смертельную болезнь, - она в свою очередь показала удлинившиеся зубы, исказившие красивое лицо. – Один испорченный завтрак не стоит того, чтобы потерять возможность скорого раскрытия заговора. Вы не умираете от голода. Один-два дня без деликатесов не подкосят ваше здоровье.

И она широко улыбнулась во весь рот, демонстрируя игольчатый оскал.

Брандт нахмурился, не замечая, как в момент посерьёзнели метаморфы. Дело принимало неприятный оборот. А уж вдвойне неприятным оказалось понимание того, что их дражайшая родственница участвует в раскрытии чужого заговора, как всегда забыв сообщить о своих планах.

- Леди, - осторожно произнёс повелитель Зелёной долины, втайне надеясь не нарваться на зловещую ухмылку в свой адрес, - вы-то тут причём?

- А леди всегда оказывается в том месте, в котором нужно, - Вирнисса кокетливо покосилась на внучатого племянника и разгладила кружевную оборку на блузке. – К тому же мы с его величеством давно знакомы, отчего не помочь по старой памяти, тем более, что лично мне это ничего не стоит.

Терсан замер, переваривая фразу и пытаясь вспомнить, когда его внезапно помолодевшая бабка могла познакомиться с королём этих земель. На память приходила только давняя поездка, когда Кристиана включили в состав делегации как кронпринца. Но Брандт тогда был мальчишкой, совсем ещё ребёнком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме