Читаем Радужный мост судьбы полностью

— Пусть мнутся, — метаморфа отхлебнула прямо из кувшина, — магией в случае чего поглажу. В общем так, девочка, ты уже поняла, что в замке теперь начнётся полный кошма… то есть светопредставление. То бишь, я просто буду ненавязчиво веселиться. За годы затворничества, — тут её лицо приняло скорбное выражение, — и постоянного сидения на одном месте я одряхлела и обветшала. Из меня сыпется песок, и мне желается исправить этот кошмар. Твоё дело утверждать, что ничего не видела и не слышала, спала, была занята, мечтала. И подумай о замужестве, пора уже.

Она критически оглядела девичью фигуру, хмыкнула и неожиданно напела короткую мелодию, выводя только голосом, без слов. Ровена замерла, у метаморфы на самом деле голос оказался просто волшебным.

За дверью зашебуршалось, словно кто-то переступил с ноги на ногу. Потом створка приоткрылась, и в комнату буквально просочился встревоженный управляющий. Оглядев метаморфу, он шумно выдохнул и только после этого изобразил нечто вроде поклона.

— Леди, вам надлежит присутствовать на королевском завтраке.

Ранчер смущённо развёл руками, прекрасно понимая, что дама может запросто послать его очень далеко и цветисто.

— В качестве главного блюда? — стрельнула глазами в его сторону метаморфа, опять припадая губами к краю кувшина. — Или на десерт?

— Я был вынужден доложить графу Миртуру о вашем прибытии, и теперь его сиятельство желает лично вас лицезреть. А в присутствии короля… чтобы избежать возможных неприятностей, в виду столь неожиданного прибытия вне свиты. Надеюсь, что его величество не будет возражать против вашего присутствия.

— Да с удовольствием! — пропела Вирнисса, заново увеличивая бюст и придавая взгляду томное выражение, — Надеюсь, что его величество будет просто счастлив, а выпихнуть меня за ворота, кстати, он не посмеет. Мои неблагодарные родственнички тоже присутствуют на завтраке или как?

— Конечно, — Ранчер осёкся, сообразив, какая необычная может получиться встреча.

Вирнисса покопалась в своём «гардеробном» коробе и вытащила оттуда ярко-красные туфли на высоченных металлических каблуках. Конечно, можно было увеличить свой рост за счёт очередного преобразования, но у неё появилась очередная идея. Как только женщина повернулась к управляющему, Ранчер беззвучно застонал. У такого вполне благопристойного платья впереди распахнулся разрез, демонстрирующий стройные ножки в черных кружевных чулках. Ладно, хоть не до подвязки, но всё же выше колен.

Управляющий попятился, мысленно молясь всем существующим и несуществующим богам. Столь высокая леди, безусловно стоящая по своему положению рядом с венценосными особами его страны, всерьёз решила продолжить играть роль разбитной девицы. Оставалось только ждать, как на неё отреагируют сам граф и его супруга. Король-то, скорее всего, отнесётся благосклонно, оценив внешнюю привлекательность и соблазнившись мнимой доступностью. Но страшно было подумать, как может отомстить метаморфа, если его величество рискнёт протянуть к ней руки.

— Ага, — подтвердила Вирнисса, верно угадав его опасения, — молись за несчастного.

Он подцепила управляющего под руку, подмигнула Ровене и вытащила Ранчера за дверь.

<p>Глава 7</p>

Большая зала, украшенная флагами и гербами королевства, могла вместить гораздо больше народу. Но граф Миртур, повинуясь воле его величества, позволил присутствовать на королевском завтраке только членам своей семьи и свите. Прочие гости из соседних владений были приглашены на помолвку и последующую за ней свадьбу, а эти празднества намечались не ранее, чем через два дня.

Метаморфы заняли свои места. Терсан задумчиво ковырялся вилкой в поднесённом ему блюде. Ему самому не нравилось то, как Брандт решил расплатиться за оказанную услугу. Политика! Здесь его величество пытался провернуть именно тот брак, который был выгоден в первую очередь собственному королевству. Его подобный союз устраивал больше всего, буквально принуждая метаморфов к сотрудничеству и торговле не на их условиях. Пусть новые пункты, которые могли вписать в договор о пошлинах и торговле, пока не были внесены, но при таком браке они были очень вероятны.

Повелитель искал выход из неудобного положения и не находил — его сыну придётся связать свою жизнь с той, которая его совершенно не привлекает. Теперь Терсан опасался, что принц буквально возненавидит его за подобное решение.

Кристиан завтракал молча и казался совершенно спокойным, даже отстранённо-равнодушным, почти не обращая внимания на щебечущую под боком Аделину, которая уже несколько минут пыталась ему рассказать о том, как в её спальне появилось ужасное привидение убитой невесты.

Дверь в зал распахнулась, и по ковровой дорожке вплыла очаровательная брюнетка. При каждом её шаге, юбка соблазнительно распахивалась, открывая стройные ноги чуть выше колен.

Пока Брандт пытался собрать разъезжающиеся глаза, стремящиеся одновременно разглядеть и лицо певички и мелькающие коленки, Терсан подавился и теперь судорожно пытался откашляться, ловя ускользающую из пальцев вилку и не отводя взгляда от неожиданной гостьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театр иллюзий

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы