— Э, — сказал он, увидев выражение ее лица. — Полагаю, мне не нужно говорить тебе, куда я собираюсь на эти выходные?
Когда она ничего не сказала, он положил руки ей на плечи и послал ей ободряющий взгляд.
— Со мной все будет в порядке, Алекс, — сказал он, мягко сжимая руки, чтобы подчеркнуть свое заявление. — Я уже пообещал Дикс, что вернусь к вечеру воскресенья. И я должен быть глупцом, чтобы нарушить данное ей обещание. Насколько я знаю, это может означать публичную казнь на городской площади.
Алекс проигнорировала его попытку пошутить и посмотрела прямо ему в глаза, пытаясь прочесть больше, чем в его словах. Через мгновение она увидела, насколько сильно он верил в то, что говорил — не в части казни, а в части возвращения. Ей просто нужно было верить, что он знает, что делает.
— Просто будь осторожен, ладно? — сказала Алекс, наконец, смягчаясь.
— Ты меня знаешь, — сказал он с кривой усмешкой. — «Осторожный» — это практически мое второе имя.
— Хм. — Алекс наклонила голову. — Я думала, твое второе имя «Несносный»? Или «Высокомерный»? О, подожди, я знаю. Это «Заносчивый», верно? «Джордан Заносчивый Спаркер». В этом есть что-то особенное, тебе не кажется?
Биар фыркнул, и Д.К. выдавила улыбку. Ответом Джордана было отпустить плечи Алекс и отойти на несколько футов, взяв подушку с ближайшего дивана и бросив ее в нее. Она пригнулась как раз вовремя, но подушка полетела прямо в лицо Д.К., вызвав то, что превратилось в тотальную войну подушек с Джорданом и Биар против Д.К. и Алекс. Беззаботный момент был именно тем, что им было нужно, чтобы превратить напряженную атмосферу во что-то гораздо более расслабленное, и остаток ночи продолжался в той же беззаботной манере, когда четверо друзей наслаждались обществом друг друга и смеялись до раннего утра.
***
— Он еще не вернулся. Он сказал, что вернется сегодня вечером. Где он?
— Успокойся, — сказал Биар, потянувшись к шагающей туда-сюда Дикс и усадив ее на кровать рядом с собой.
Был вечер воскресенья, и Алекс, Биар и Д.К. были в комнате общежития для мальчиков, ожидая возвращения Джордана. Все они были достаточно заняты в выходные, чтобы держать свои страхи в узде, но никто из них не получал от него вестей с тех пор, как он уехал предыдущим утром, и теперь они все больше беспокоились.
— Еще не комендантский час, — напомнил им Биар. — Не волнуйся, он скоро будет здесь.
Несмотря на его утешительные слова, с кровати Джордана Алекс могла видеть напряжение в лице Биара. Он был так же обеспокоен, как и они.
Пока шли секунды, трое друзей пытались занять себя разговорами о предстоящих каникулах на Кальдорас. Но было трудно долго оставаться на этой теме, особенно когда каждые несколько минут один из них бросал взгляд на время, отображаемое на их ТСУ, что только усиливало их беспокойство.
Наконец дверь со щелчком открылась. Алекс резко выпрямилась и почувствовала, как ее захлестнуло облегчение при виде Джордана, входящего в комнату.
Он закрыл за собой дверь, послав им дерзкую улыбку.
— Я должен уезжать почаще, если это будет приветственный комитет, который я получу каждый раз, когда вернусь.
Как будто его слова разрушили чары, все трое вскочили, чтобы поприветствовать его.
— Даже не думай об этом, Джордан Спаркер, — сказала Д.К., обнимая его.
Джордан закрыл глаза, отвечая на ее объятия, что дало Алекс возможность рассмотреть его как следует. Его лицо было бледнее, чем обычно, но это легко могло быть связано с тем, что температура снаружи становилась все более низкой с приходом зимы, до которой оставалось всего несколько дней. Его замерзший вид подтверждал ее теорию, поскольку он был тепло одет, включая шапку и перчатки.
— Холодно там, в Шато? — спросил Биар.
— Холодрыга, — ответил Джордан, отпустив Д.К., и обнял друга, похлопывая по спине. — Прошло всего два дня, но мне кажется, что меня не было целую вечность. Да. Мне нужно наладить свою жизнь.
— Мы скучали по тебе, — тихо сказала ему Алекс, Джордан подошел и обнял ее последней.
— Я тоже скучал по тебе, — прошептал он ей на ухо.
Тело Алекса дернулось в ответ на прерывисто звучащие слова, которые ни Д.К., ни Биар не услышали бы. Она отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо, и у нее перехватило дыхание от мучительных теней, скрывающихся в его глазах. Но потом он моргнул, и эмоция исчезла, заставив ее задаться вопросом, действительно ли она видела это.
Джордан отпустил ее и широко улыбнулся, оглядывая комнату.
— Что я пропустил, пока меня не было? — спросил он, растягиваясь на кровати.
Алекс была ошеломлена его внезапной сменой эмоций. Она неуверенно села рядом с ним, а Д.К. и Биар заняли свои места на другой кровати.
— Ни за что, — сказала Д.К.. — Сначала расскажи нам о своих выходных. Что случилось? Чего хотели родители?
Джордан пожал плечами.
— Они просто хотели меня видеть.
Алекс с удивлением подняла брови — и она была не единственной, — но, похоже, он игнорировал их, предпочитая копаться в своем рюкзаке. То, что он искал, ускользало от него, и он прекратил свои поиски, заметив их выжидающие выражения.
— Что?