Читаем Раэлия (ЛП) полностью

Том сверил компас с картой, а затем начал путь. После трехчасового спуска с горы они остановились у подножия, чтобы попить воды или утреннего чая. Прошло совсем немного времени, прежде чем группа снова оказались на ногах и начали подниматься по следующему, гораздо более крутому склону. Они остановились на обед, когда Кайден заметил торчащую из дерева стрелу с запиской следующего содержания:

«Остановитесь здесь на обед».

«Спасибо. Очень вовремя», — подумала Алекс.

Была уже середина дня, когда они добрались до вершины горы. В отличие от пышного зеленого пейзажа на пути наверх, на вершине не было деревьев. Это была твердая, серая, скалистая скала. Взглянув на другие горы, окружающие их, Алекс утешилась тем фактом, что вершина, на которой они стояли, не была покрыта снегом, как большинство остальных. Место, где оказались ребята, очевидно, не самое высокое, в отличие от большинства окружающих их горных хребтов, и Алекс была благодарна, что им пришлось взобраться только сюда.

Во всяком случае, пока.

Хотя их путешествие было крутым, им не пришлось использовать веревку Джордана, к большому облегчению Алекс. Но это облегчение оказалось недолгим, когда она увидела, что их ждет впереди.

Прямо на пути через гору проходила расщелина, глубоко врезанная в скалу шириной не менее пятидесяти футов. Это было так, как если бы гора была расколота надвое, далеко под ними, где у самого подножия быстро текла бушующая река.

— Похоже, нам придется вернуться, — сказала Пипсквик, щурясь на бурлящую воду. — Давайте просто надеяться, что мы сможем найти способ срезать путь через реку.

— Думаю, у нас нет выбора, — сказал Деклан, указывая на стрелу, воткнутую в валун неподалеку. Он поднял бумагу, нацарапанную Охотником, и мрачно посмотрел на остальных.

— Что там написано? — спросил Джордан.

Деклан развернул записку, чтобы все могли прочитать инструкции.

«Пересекайте с осторожностью. Падать долго».

— Ни за что.

Алекс не была уверена, принадлежали ли эти слова ей или кому-то другому, но, вероятно, это было то, о чем они все думали.

— Призрак похож на человека, — сказал Блинк с благоговением.

— Заткнись, Блинк, — сказала Пипсквик.

— И как мы собираемся это сделать? — спросил Том.

Пипсквик уставилась на него, разинув рот.

— Ты же не можешь всерьез рассматривать возможность переправы здесь?

— Это то, что нам сказали сделать, — указал Деклан. — Значит, должен быть какой-то способ.

— Есть, — заговорил Кайден, — но не думаю, что кому-то из вас это понравится.


Глава 14

Все вопросительно посмотрели на Кайдена, когда тот отстегнул лук и единственную стрелу. Алекс раньше не заметила, но теперь увидела, что это не похоже на обычную стрелу, и лук тоже уникальн. Оба они, казалось, сделаны из какого-то тяжелого металлического вещества. Наконечник стрелы тоже был другим, с небольшими канавками, выступающими в противоположном направлении, чтобы предотвратить выдергивание из мишени. На нижнем конце стрелы был еще один сюрприз: вместо того, чтобы она заканчивалась обычным украшением из перьев, металл скручивался в петлю с полым центром.

Понимание осенило Алекс, и она в ужасе посмотрела на Кайдена.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не думаешь о том, о чем я думаю.

Несмотря на ситуацию, уголок его рта приподнялся в усмешке.

— Это зависит от того, о чем, по-твоему, я думаю или не думаю.

— Я думаю, ты знаешь, о чем я думаю, ты думаешь… точно так же, как думаю я, ты знаешь, о чем, я надеюсь, ты не думаешь.

Его улыбка стала шире, и все уставились на них.

— Хотел бы знать, о чем вы оба думаете, потому что уверен, что запутался, — сказал Джордан, слегка приподняв брови в сторону Алекс и бросив задумчивый взгляд нее и на Кайдена.

Она почувствовала, как лицо вспыхнуло под его проницательным взглядом, но Кайден спас ее от дискомфорта, когда поспешил с объяснением.

— Думаю, мы должны привязать веревку Джордана к моей стреле и выстрелить в скалу на другой стороне расщелины, — предложил он. — Тогда у нас может получиться перебраться через реку.

— И все? — спросила Пипсквик, подбоченившись. — Почему ты не сказал, что это будет так просто?

— Эй, это не его вина, что мы застряли в этой ситуации, — защищалась Алекс. Обычно ей нравилась Пипсквик, но ее отношение не улучшало ситуацию.

Пипсквик повернулась, чтобы посмотреть на Алекс, как будто это задание из-за провалилось, но прежде чем кто-либо из них смог сказать что-то еще, их прервали.

— Я не понимаю, почему мы не можем просто перелететь, — надменно произнесла Скайла.

Все повернулись, чтобы посмотреть на блондинку, которая смотрелась в зеркальце и наносила блеск для губ.

Казалось, никто не знал, как реагировать на ее странное заявление, но Джордан осторожно попытался заговорить, не обидев ее.

— Эм, Скайла, как именно мы могли бы перелететь?

Она фыркнула и захлопнула свою косметичку.

— Очевидно, мы бы сделали крылья.

Алекс боролась с желанием рассмеяться. Когда оказалось, что никто больше не знает, что сказать, она дипломатично произнесла:

Перейти на страницу:

Похожие книги