Читаем Рагнарёк. Книга 2 (СИ) полностью

По официальной версии. Для неписей эти негостеприимные каменные великаны оказались слишком опасными, а для игроков — наверняка слишком пустыми и унылыми… И все же я иногда подмечал то, что ускользало от глаз моих спутников.

По горным тропам явно ходили. Нечасто и осторожно, почти незаметно. Те, кто зачем-то забирался в такую высь, умели не оставлять следов — даже Вигдис с ее зрением снайпера так ничего и не разглядела. Нет, ни кострищ, ни отпечатков ног на снегу, ни вырубленных в скале ступеней здесь не было… И все-таки я скорее чувствовал, чем видел: мы здесь не одни.

И кому могло понадобиться сюда залезть? Психам вроде меня самого? Каким-нибудь контрабандистам, придумавшим таскать свой товар горными тропами вместо того, чтобы делиться прибылью с богатеями или ушлыми стражниками из Прашны? Племенам, в незапамятные времена проигравшим схватку за куда более пригодные для обитания земли у подножья гор склафам или предкам тех, кто создал Иллирийскую Империю? Или все-таки троллям, которые научились прятаться даже от ока Видящего?

Может быть, я этого никогда и не узнаю. Зато уже сейчас знаю другое: здесь реально пройти. Конечно же, если обладать в достаточном количестве силой и упрямством.

— Послушай, Хринг… Послушайте все! — Я обвел глазами измученных хирдманнов. — Я вижу здесь тех, кто сражался рядом со мной на Барекстаде против хирда Ульвара Черное Копье. Вы помните, почему мы победили?

— Боги были с тобой, ярл, — негромко ответил кто-то. — Но по нраву ли им то, что ты задумал теперь?

— Они помогали нам в той битве. Всеотец и могучий Тор всегда покровительствуют смелым… Но не все в этом мире зависит от воли богов-Асов! — Я возвысил голос. — У Черного Копья было едва ли не втрое больше воинов, но мы одолели его. Одолели потому, что появились в Барекстаде, когда нас никто не ждал. И то же самое суждено нам и теперь. Я проведу вас через эти скалы — и Сивый не успеет увидеть, откуда мы ударим!

— Славные мысли, ярл, — вздохнул Хринг. — Но разве ты забыл, что войско Сивого большее любого из тех, что когда-либо приходило на эти земли с севера?.. А теперь за него сражаются еще и те, кто раньше называл себя людьми Императора!

— Пусть так. — Я пожал плечами. — Каждый, кто хоть раз видел проходы в скалах у Фолькьерка, знает, что в нужном месте даже один воин может остановить целый хирд, если боги даруют ему достаточно храбрости!

Похоже, заряженная целой пачкой баффов речь сработала — хирдманны один за одним расправляли плечи и поудобнее перехватывали заплечные мешки, готовясь шагать дальше. Морщины на заросших бородами лицах разглаживались, а в синих глазах северян снова появлялось то, чего я не видел уже несколько дней.

— Кажется, теперь я понимаю, к чему ты клонишь, друг мой, — улыбнулся Рагнар. — Так поспеши же — не стоит заставлять Сивого ждать.

— Подними свой толстый зад, Хринг Кетилсон, или, клянусь Тором, я сама вышвырну тебя в пропасть! — Айна схватила до сих пор сидевшего в снегу хирдманна за шиворот и потянула вверх. — Неужели ты испугаешься каких-то скал?

В ответ ей тут же раздался смех, вырвавшийся из почти двух десятков глоток разом. Не слишком громкий — и все же его оказалось достаточно, чтобы скалы над головой вздрогнули, скатывая к нашим ногам десяток покрытых льдом булыжников.

— Твой язык острее меча, Айна Рауддоттир, — сказал я. — Но прошу тебя — говори тише. Не стоит гневить духов этого места. Скалы не любят шум.

— Может, и так, ярл… — Айна задрала голову, словно пытаясь разглядеть что-то наверху — там, куда нам предстояло забраться. — Может, и так. У меня дурное предчувствие.

— Скалы умеют убивать не хуже мечей. — Рагнар забросил за спину щит и протянул мне свернутую веревку. — Но они хотя бы не обманывают и не предают.

— Как знать, — отозвался я. — В последнее время я не очень-то верю даже бездушным камням.

Особенно этим. Айна не могла похвастаться зрением, как у Вигдис — ее уделом были щит и топор, а не лук — но чутье ее явно не подводило. Кто-то или что-то в горах не слишком-то обрадовалось нашему визиту. И наверняка рассердится, когда мы заберемся еще выше.

Впрочем, какая разница? Хирдманны явно настроились идти дальше, и уж лучше рискнуть сейчас, чем спускаться обратно и терять день, а то и два, на поиск другой дороги.

Кивнув Рагнару, я набрал полную грудь разреженного воздуха и прикрыл глаза. На этой высоте любое колдовство давалось мне с трудом — пришлось почти полминуты ожидать отката синей шкалы перед тем, как перевоплотиться. Но подаренной бессмертной богиней артефакт подчинился и на этот раз — я оттолкнулся от заснеженных камней подошвами сапог, взмахнул руками…

И поднялся вверх уже в облике сокола.

ГЛАВА 23

Птичье тело куда легче человеческого. Куда сильнее. И уж точно куда лучше приспособлено для подъема на высоту, на которой каждое движение дается куда труднее, чем внизу, на привычной земле. Сокол летает выше гор — и ему нипочем и холод, и странный местный воздух, которым никак не получается надышаться вдоволь.

Пожалуй, перевоплотиться стоило бы хотя бы ради этого.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже