Луиза, подъехав к дому, удивилась, что во дворе нет ни готовой поленницы, ни работника, а зайдя на кухню, тотчас поняла: случилась беда. Кругом разгром, все вверх дном, стулья поломаны, тарелки перебиты, всюду черепки. Полли по-прежнему сидела за столом, покачиваясь взад-вперед, и рисовала – только с головы до ног мокрая и вся в синяках. Луиза вскрикнула, выронила сумки, бросилась к дочери: «Что стряслось?» Сначала Полли лишь бормотала: «Больно, мама», но потом указала на дальний угол. Луиза оглянулась – о ужас! На полу возле раковины сидел мужчина без брюк, с ведром на голове. Обезумевшая Луиза схватила Полли в охапку, утащила в спальню и заперлась с ней там. Она даже на помощь позвать не могла: единственный в доме телефон остался на кухне. Прижав к себе дочь, Луиза застыла на кровати, не смея шелохнуться, и молилась, чтобы бандит, очнувшись, не выломал дверь.
А вскоре к дому, ни сном ни духом не ведая о случившемся, подъехала Элнер Шимфизл, ближайшая соседка и добрая подруга Луизы. Она везла в церковь еще горячие ореховые пироги и завернула угостить Луизу и Полли. Элнер вылезла из грузовичка, отворила дверь на кухню, крикнула: «Эй, девочки! У меня для вас…» – и застыла как вкопанная. На полу сидел полуголый мужчина с ведром на голове.
– Боже праведный! – Элнер уронила пирог. – Что здесь творится? Луиза, Луиза!
Подруга услышала ее.
– Элнер! Помоги, помоги мне!
Элнер кинулась мимо незнакомца в спальню. Луиза впустила ее, и Элнер увидела, что лицо у Полли в крови. Она помогла Луизе отвести девочку в ванную и промыть ссадины на лбу и губе, а потом как могла постаралась успокоить Луизу.
– Как это все вышло? Кто там сидит без штанов?
– Не знаю.
– Откуда у него ведро на голове?
– Не знаю, – в отчаянии твердила Луиза. – Когда я вошла, он уже вот так сидел… Это все из-за меня, не надо было оставлять ее одну.
Элнер, рассудив, как действовать, велела:
– Побудь тут. Я сейчас.
– Не ходи! – вскрикнула Луиза. – Он тебя убьет!
– Я до него доберусь первой, – мрачно пообещала Элнер. – Как представлю, что он сотворил…
Поискав глазами что-нибудь потяжелее, Элнер схватила лампу.
– Запри за мной дверь, – приказала она и двинулась на кухню, готовая к бою.
Полуголый бандит оставался недвижим, но Элнер решила не рисковать – вдруг он лишь затаился и сейчас набросится на нее? Элнер прихватила со стола и скалку. Вооруженная скалкой и лампой, осторожно приблизилась к незнакомцу – тот не шелохнулся. Элнер ткнула его носком туфли, он завалился на бок, да так и остался лежать с ведром на голове. Убедившись, что ей ничего не грозит, Элнер стащила ведро с головы мертвеца и узнала работника Луизы. Немудрено, что Полли нахлобучила на него ведро: зрелище было не из приятных. Элнер сдернула с кухонного стола скатерть – нечего смотреть на голого мужчину, что живого, что мертвого, – прикрыла его и вернулась в спальню. Полли, видно, здорово дралась: ее не изнасиловали, отделалась синяками да царапинами. Пока Луиза укладывала дочь в постель, с куклой в обнимку, Элнер сказала ровным голосом:
– Я подожду на кухне. Приходи, когда она уснет.
Луиза опасливо проскользнула на кухню, все еще не в силах унять дрожь. Элнер за столом как ни в чем не бывало пила кофе со своим же ореховым пирогом.
– Он еще здесь?
– А куда он денется? – Элнер кивком указала на тело, прикрытое красно-белой скатертью. – Наша Полли, может, умишком и не вышла, зато стреляет без промаха, уж ты мне поверь. Попала негодяю точнехонько между глаз.
– Чем… попала?
– Кстати, это твой работник.
Луиза глянула на покрытое скатертью тело.
– Он… мертв?
– Да. Видимо, навел на нее пистолет, а она как-то умудрилась его выхватить. – Элнер кивнула на лежавшее рядом с ней на столе оружие. – Я нашла его на полу под раковиной.
Луиза уставилась на пистолет и с трудом выдавила:
– Это мой. Этот… человек застрелился?
– Вряд ли он пустил пулю себе в лоб, зашвырнул пистолет в угол и напялил на голову ведро.
– Кто же его застрелил?
Элнер ответила:
– Полли. Больше вроде бы некому.
– А как к ней попал пистолет?
– Не знаю. Где ты его хранила?
– Здесь. – Луиза открыла дверь чулана, где тоже царил хаос: жестяные банки вперемешку с осколками стеклянных. – На второй полке, за фасолью.
Элнер заглянула в разоренную кладовую.
– Должно быть, девочка пыталась тут спрятаться, а эта штука упала с полки. Полли подобрала и спустила курок. Наверное, приняла его за игрушечный.
– Какой ужас… Надо срочно вызвать полицию!
– Можем и вызвать, – спокойно согласилась Элнер. – Только сперва давай поразмыслим, а уж потом будем действовать.
– А как же он?
– За него не беспокойся. Никуда не убежит.
Элнер тоже вошла в чулан, плотно закрыла дверь и продолжила:
– А теперь слушай, Луиза, вот что я думаю. У него пуля между глаз. Кое-кто может счесть это убийством.
– Убийством?! – воскликнула Луиза и, спохватившись, тут же понизила голос: – Он ведь пытался ее изнасиловать. Это самозащита, несчастный случай. Полли не хотела его убивать.