Читаем Рай на краю океана полностью

Мужчина окинул ее взглядом, а затем одарил приветливой улыбкой. Он был очень высоким, атлетического телосложения, с резко очерченным, почти угловатым лицом. Вьющиеся волосы были аккуратно зачесаны, как будто он только что пришел с деловой встречи

— Томас Сайдблоссом. Мой ключ, пожалуйста. И ключ от бани, мы заказывали.

Мистер Диппс улыбнулся, словно извиняясь.

— Он как раз у меня. Если я могу предложить свои услуги в качестве проводника, то нам не нужно будет тревожить мисс Лори.

— Я… я могу позвать слугу, если нужно будет больше воды, — пролепетала Илейн.

— Думаю, мы справимся, — коротко ответил Сайдблоссом. — Спасибо, мисс Лори.

— Нет, я хочу сказать, большое спасибо, но я… я не Лори… — Теперь Илейн смотрела на молодого человека более открыто, радуясь его улыбке, благодаря которой черты его лица казались мягче.

— А как же тогда вас зовут? — оживившись, поинтересовался он. Похоже, парень не обижался на ее лепет.

— Илейн.

Томас Сайдблоссом не имел особого опыта в обхождении с девушками-пакеха. В окрестностях фермы, на которой он вырос, их просто-напросто не было, а во время путешествий он общался лишь с парой шлюх. Впрочем, они его практически не удовлетворили. Когда Томас со страстью думал о женщине, ему скорее представлялось коричневое широкобедрое тело, чем светлокожее создание. Волосы должны быть прямыми и черными, достаточно длинными, чтобы их можно было намотать на палец или взять в руку как поводья. Он отогнал от себя видение покорности — запрокинутую голову, открытый в крике рот. Отогнал от себя мысль об Эмере. Этому здесь нет места. Потому что хоть у него и не было опыта общения с приличными девушками-пакеха, даже наглые мерзавки из публичных домов дали ему понять, что он и близко не может ожидать от них того, что делала для его отца Эмере.

Значит, если он хочет жениться, нужно идти на компромисс. А от женитьбы никуда не уйти: Томасу Сайдблоссому необходим наследник. Он ни в коем случае не имеет права рисковать, ведь отец может зачать с новой женой соперника для него. Не считая того, что он уже едва сдерживался. Все эти женщины в доме, принадлежащие Джону Сайдблоссому… или же были табу, потому что… нет, об этом Томас тоже не должен думать. Для него было ясно одно: нужна женщина лично для него, которая будет принадлежать ему и которая никогда и никому не принадлежала прежде. Это должна быть подходящая девушка из хорошей семьи. Но только не хихикающее, самоуверенное создание из тех, что ему то и дело с надеждой представляли деловые партнеры. Дочери этих «овечьих баронов» или банкиров часто были красивы. Но их манера оценивающе, почти жадно осматривать его, их откровенные разговоры, возмутительная манера одеваться… Все это отталкивало Томаса.

Вот почему его заинтересовала эта хрупкая рыжеволосая девушка за стойкой администратора, историю которой, похоже, теперь собирался рассказать ему мистер Диппс. В бане банкир разговорился. Он оказался человеком словоохотливым, а маленькая Илейн была прекрасным поводом для сплетен, что, конечно же, сразу же выводило ее из игры, с точки зрения Томаса. Жаль, однако похоже, эту девушку уже нельзя считать нетронутой.

— Этот парень разбил Илейн сердце, — с искренним сочувствием рассказывал Диппс о взаимоотношениях Илейн и Уильяма Мартина. — Но та малышка, с которой он обманул ее, конечно, совершенно другого калибра. С ней и тягаться некому. Принцесса маори.

Последнее Томаса мало интересовало. О девушке-маори в роли хозяйки Лайонел-Стейшн не может быть и речи. Зато Илейн произвела на него хорошее впечатление. Такая милая и робкая, в простом закрытом платье для верховой езды. При этом хорошо сложена, с длинными шелковистыми волосами… обтянутые шелком поводья… На секунду Томас позволил себе вообразить, как рыжеволосая занимает место Эмере.

Но, тем не менее, после откровений Диппса он не удостоил бы девушку второго взгляда, если бы его отец тоже не упомянул Илейн.

— Ты видел ту рыженькую за стойкой администратора? — осведомился Джон Сайдблоссом, когда позже мужчины вошли в свою комнату.

Томас только что пришел из бани и переодевался, а Джон как раз вернулся после очередных переговоров с Германом Стеферсом. Переговоры прошли хорошо; этот человек согласился купить целую отару лучших овцематок и по уши влезть в долги. Тем не менее для него это тоже могло стать хорошей сделкой, если он будет как следует заниматься животноводством и не станет экономить не на тех вещах. В принципе, Сайдблоссом не отказался бы продать ему еще и парочку баранов, но упрямый немец заявил, что они ему не нужны. Сам виноват, если впоследствии окажется, что молодняк не соответствует ожиданиям.

Томас безразлично кивнул, несмотря на то что перед его внутренним взором снова возникла желанная картинка.

— Да, я уже познакомился с малышкой. Ее зовут Илейн. Но это использованный товар. Говорят, у нее что-то было с англичанином.

Джон рассмеялся, но это был смех хищника, не сердечный мужской смех, с которым он обычно рассказывал о своих похождениях по различным борделям на Западном побережье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы