Читаем Рай на краю океана полностью

– Не надо мне рассказывать о вечной любви. Только не в случае с парнем, который только что бросил свою предыдущую девушку. И наша обворожительная Кура тоже оставила своего Тиаре, как ненужную рубашку. Да, я знаю, тебе это на руку. Но если эти двое в конце концов сойдутся, я не стал бы сразу говорить о любви. Не считая того, что пишет о нем Флёр…

– Да? – переспросила Гвин. – И что же она пишет? Что такого ужасного он сделал? Уильям из хорошей семьи, образован и, судя по всему, интересуется культурой, именно поэтому он привлек внимание Куры. А то, что он восхищался фениями… Боже мой, любому мальчишке хочется поиграть в Робин Гуда.

– Но не каждый пытается взорвать шерифа Ноттингемского, – упрямо заметил Джеймс.

– Он ведь не сделал этого. Он позволил впутать себя в дурную историю, это я признаю. Но именно тебе следовало бы проявить понимание.

– Ты имеешь в виду мое прошлое? Когда я был угонщиком скота? – уточнил Джеймс. Впрочем, этот аргумент уже давным-давно перестал выводить его из себя. – Как бы там ни было, я никогда не воровал не у тех, в то время как Уильям едва не взял на душу грех, собираясь прикончить того, кто ратует за его дело. Ну ладно, все это грехи молодости, и я не собираюсь об этом говорить. Однако по отношению к Илейн он повел себя как последний негодяй, и это не дает повода думать, что он поведет себя лучше по отношению к Куре.

Гвинейра допила остатки виски и протянула Джеймсу бокал. Нахмурившись, он наполнил его во второй раз.

– За Куру я не боюсь… – сказала Гвинейра.

Тут Джеймсу следовало признать ее правоту. Если бы речь шла не об Уильяме, он бы, наверное, скорее переживал за молодого человека.

– Она его удержит, пока будет хотеть этого. И… боже мой, Джеймс, взгляни на это объективно. Допустим, он бросил бы не Лейни, а какую-нибудь другую девушку. Допустим, ты бы об этом ничего не знал. Тогда… – Она нервно взяла в руку бокал.

– И что тогда?.. – переспросил Джеймс.

Гвин глубоко вздохнула.

– Тогда ты сказал бы, что его послало нам само небо! Джеймс, английский джентльмен, который наилучшим образом впишется в здешнее общество… ты же знаешь людей. Даже если всплывет история с покушением, они сочтут его еще интереснее. И он родом с овечьей фермы. Он с удовольствием переедет сюда. Мы могли бы взять его на работу. Рубен считает его способным. Может быть, однажды он станет руководить фермой, рука об руку с Курой, – Гвинейра говорила почти мечтательно. По завершении ее разговора с Уильямом, состоявшегося после полудня, Гвин осталась вполне удовлетворенной, потому что молодой человек, который произвел на нее хорошее впечатление еще в Квинстауне, показался ей идеальным союзником.

– Гвин, девочка не развернется на сто восемьдесят градусов, став миссис Мартин! – заметил Джеймс.

– А что ей еще остается? – резко заметила Гвинейра. – Если она выйдет за него замуж, то в любом случае окажется привязанной к Киворд-Стейшн. Добровольно. И крепче, чем прежде. Тогда она не сможет так просто продать ферму. И не сможет сбежать к маори и жить в хижине…

– Ты хочешь расставить для нее силки? – почти с недоумением поинтересовался Джеймс.

– Она сама себе их расставит! – заявила Гвин. – Мы же ее не спариваем. Она по собственному желанию встречается с этим молодым человеком. И если это выльется во что-то большее…

– Гвин, ей пятнадцать! – тяжело вздохнув, напомнил Джеймс. – Видит Бог, не то чтобы я особенно любил ее, но нужно же дать ей шанс подрасти…

– И воплотить в жизнь свои безумные идеи? Джеймс, если она действительно поедет в Англию и ее мечта стать певицей не осуществится, она продаст ферму, а нас, вполне возможно, отправит куда подальше пинком под зад! – Гвин уже не наливала себе, но начала нервно ходить взад-вперед по комнате. – Я проработала здесь сорок лет и не хочу, чтобы теперь все зависело от прихоти какого-то ребенка!

– До ее совершеннолетия пройдет еще шесть лет, – успокоил ее Джеймс. – А как насчет предложения Хелен отправить ее в интернат? Флёр мне писала об этом, и это показалось мне весьма разумным.

– Это было до Уильяма, – заметила Гвин. – И он представляется мне надежным выходом. Однако не забывай, что окончательно еще ничего не решено. Я не сказала ему, что позволяю ухаживать за внучкой, Джеймс. Он просто может ходить с ней в церковь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новозеландская сага

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Только моя
Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы
Уходи! И точка...
Уходи! И точка...

В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне. Ресницы… Свои такие, интересно? Хотя, ни хрена неинтересно! Что она здесь делает? Какого хрена вообще? Стоп! Это же… Это и есть подарок? Покрутил головой, но больше ничего чужеродного в своей комнате не обнаружил. Недоверчиво покосился на нее снова — таких проституток в моей жизни еще не было…

Ксюша Иванова

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература