Читаем Рай: правила выживания (СИ) полностью

— Скучная ты, Маша, — с наигранной обидой надул губы Солнце. — А про концерт ничего не хочешь сказать?

— Концерт был замечательный.

Я вспомнила про ту мелодию — ту песню, под которую танцевала с половиной присутствующих. Эх, услышу ли я ещё что-то столь же прекрасное? Если выживу… Тут я оборвала себя — обязана выжить, на орбите меня ждёт Андерсен, который так и не узнал, что я его люблю. Так что крутись, Мария, как хочешь, но сдохнуть тебе нельзя.

— Мальчики, а можно мне потом записать композицию, под которую мы танцевали?

— Понравилось? — спросил Ингвар.

— Я вообще танцевать люблю, — скромно ответила я, надеюсь, в Машином духе. — А музыка очень красивая. И слова тоже.

— Это хорошо, — Солнце довольно улыбнулся. — Музыка моя, слова Кирюхины.

— О-о… — я не нашла, что сказать.

Они на самом деле талантливые ребята.

— Ладно, парни, пойдём к себе, Маша хотела лечь спать, — Кир встал, подхватил под локоть и поднял на ноги Солнце.

Все пожелали мне доброй ночи и ушли — даже не затребовав по поцелую на каждого. В том, что композицию они запишут, я не сомневалась. Ещё бы такую же уверенность в том, что завтра мы найдём Петрова…

Саитанс оставался моей последней надеждой. Ещё я очень хотела верить, что Петров внимательно слушал Барбозу, и догадался снять порванный ассей. Но в этом случае он бы нашёл способ вернуться в Ри-ен…

Утром, едва рассвело, мы с секретчиком вышли поджидать Е-ло. Я не особо рассчитывала на помощь мьенгов в поисках, но поставить принимающую сторону в известность необходимо. В конце концов, если и мы не вернёмся, пусть запрещают землянам даже приближаться к этой местности.

— Не дрожи, безопасница, — подбодрил Барбоза, — со мной не пропадёшь.

— Да ты оптимист. Петров-то пропал.

— Главное — был бы жив, а остальное… Мелкой гребенкой прочешем, но найдём, — объявил он уверенно.

Да… Боюсь, я вряд ли подойду на роль гребенки…

— Как мы будем… чесать? На своих двоих?

— До границы, думаю, Е-ло нас подбросит, — раздумчиво сказал секретчик. — А вот там… Карту изучила? В лесу сориентируешься?

— Изучила. А вот ориентирование… Если только по спутнику.

— Нормально, рацию я для тебя взял, там координаты на отдельной кнопке, — он показал мне эту кнопку. — А это — связь с Сергиенко.

— Ты с ним вчера договорился?

— Договорился, — со зловещими интонациями ответил Барбоза. — Пообещал ему, что вернётся на Землю вместе с экспедицией. Так что сегодня боевой дух должен быть на высоте. О! Е-ло летит.

Летел, конечно же, кейест, но то, что в нём была Е-ло, я сомнению не подвергала. Странно… Я всегда думала, что она приходит пешком.

— Клойс! Са-шас! Искать!

Сегодня она была явно возбуждена, потому что интонации тревоги были слышны, можно сказать, невооружённым ухом. Или я так хорошо научилась её понимать?

— Ищу-у, — сердито протянул Барбоза. — На очереди Саитанс.

— Саитанссс? Вред!

Ещё какой… Они перешли на мьенг, и я перестала вслушиваться. Как оказалось, не зря. Сработал универсальный переводчик. Секретчики даже не удосужились пояснить, что для активизации заложенных знаний мне нужно всего лишь отвлечься и рассеять внимание!

— … Долина спящих.

— Я понял. Координаты дать можешь?

— Нет. Постоянно мигрирует.

— Как обнаружить?

— Увидишь. Круглый дом из белого дерева, внизу много открытых дверей, длинный коридор, внутри — колодец.

— Почему ты раньше не сказала?

— А ты почему не сказал, что Александр пропал?

— Я говорил!

— Мы не знали про порванную накидку.

— Я тоже — до вчерашнего вечера.

— Вы, люди, удивительно беспечные создания.

— А вы, мьенги, слишком скрытные. Так подбросишь нас к границам Долины спящих?

— Садитесь. Придётся вызывать подмогу, сами вы не справитесь.

— Что нам сделается? У нас, хвала Иисусу, накидки целые. Безопасница, тебя подсадить?

Последнюю фразу он произнёс по-нашему, я кивнула, и вмиг оказалась в кейесте.

Перелёт занял совсем мало времени, Саитанс и вправду был совсем рядом с Ри-еном. Я всё ломала голову — спросить у Е-ло про Долину спящих или дождаться, пока она улетит, и выпытать всё у Клауса? В итоге решила, что второй вариант подходит мне больше. Вдруг эта Долина — страшная мьенговская тайна, о которой должны знать лишь посвящённые вроде секретчика?

Или вдруг переводчик вообще сбоит, и Долина — вовсе не долина, ведь речь шла о каком-то мигрирующем доме? Переводил же он "ассей" как "накидку", хотя какая он накидка? Опять же, Иисус? Нет, я знала, что это за персонаж. Благодаря совету Бьорга я в период адаптации припомнила самый скучный курс лекций нашей Академии про историю религии — вот зачем нам в УВБЗ этот ненужный груз? Ан нет, пригодилось же! Просто в наше сугубо рациональное время людей, хвалящих Иисуса, днём с огнём не сыскать… Видимо, переводчик устарел или обладает весьма ограниченным функционалом…

Когда кейест вместе с Е-ло отправился назад, а мы с Барбозой остались стоять у стены леса, он сам заговорил про Долину.

— Е-ло дала наводку — есть тут у них такое место, где мьенги… Ну, вроде как, своих хоронят.

— Кладбище?

— Нет. Не знаю, как объяснить. Они, вроде как, живы. Просто спят и с планетой энергией обмениваются.

— Да? И чем нам это поможет?

Перейти на страницу:

Похожие книги