Читаем Rainbow Six полностью

"All is in readiness. I will call you in two days," he said, breaking the connection. He walked out of the phone booth at Charles De Gaulle International Airport and headed toward the taxi stand, carrying his attach+й case, which was largely full of hundred D-mark banknotes. He found himself impatient for the currency change in Europe. The equivalent amount of euros would be much easier to obtain than the multiple currencies of Europe.

CHAPTER 7

FINANCE


It was unusual for a. European to work out of his home, but Ostermann did. It was large, a former baronial schloss (translated as "castle," though in this case "palace" would have been more accurate) thirty kilometers outside Vienna. Erwin Ostermann liked the schloss; it was totally in keeping with his stature in the financial community. It was a dwelling of six thousand square meters divided into three floors, on a thousand hectares of land, most of which was the side of a mountain steep enough to afford his own skiing slopes. In the summer, he allowed local farmers to graze their sheep and goats there. -.. not unlike what the peasants once indentured to the schloss had done for the Herr, to keep the grass down to a reasonable height. Well, it was far more democratic now, wasn't it? It even gave him a break on the complex taxes put in place by the leftwing government of his country, and more to the point, it looked good.

His personal car was a Mercedes stretch-two of them, in fact-and a Porsche when he felt adventurous enough to drive himself to the nearby village for drinks and dinner in the outstanding Gasthaus there. 'He was a tall man, one meter eighty-six centimeters, with regal gray hair and a trim, fit figure that looked good on the back of one of his Arabian horses-you couldn't live in a home such as this one without horses, of course. Or when holding a business conference in a suit made in Italy or on London's Savile Row. His office, on the second floor had been the spacious library of the original owner and eight of his descendants, but it was now aglow with computer displays linked to the world's financial markets and arrayed on the credenza behind a desk.

After a light breakfast, he headed upstairs to his office, where three employees, two female and one male, kept him supplied with coffee, breakfast pastry, and information. The room was large and suitable for entertaining a group of twenty or so. The walnut-paneled walls were covered with bookshelves filled with books that had been conveyed with the schloss, and whose titles Ostermann had never troubled himself to. examine. He read the financial papers rather than literature, and in his spare time caught movies in a private screening room in the basement-a former wine cellar converted to the purpose. All in all, he was a man who lived a comfortable and private life in the most comfortable and private of surroundings. On his desk when he sat down was a list of people to visit him today. Three bankers and two traders like himself, the former to discuss loans for a new business he was underwriting, and the latter to seek his counsel on market trends. It fed Ostermann's already sizable ego to be consulted on such things, and he welcomed all manner of guests.

Popov stepped off his airliner and walked onto the concourse alone, like any other businessman, carrying his attache case with its combination lock, and not a single piece of metal inside, lest some magnetometer operator ask him to open it and so reveal the paper currency inside terrorists had really ruined air travel for everyone, the former KGB officer thought to himself. Were someone to make the baggage-scanners more sophisticated, enough to count money inside carry-on baggage, for example, it would further put a dent in the business affairs of many people, including himself. Traveling by train was so boring.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры