Читаем Райские острова полностью

Мое появление обрадовало Ниамора меньше, чем это было утром, однако он пригласил меня в комнату и налил мне выпить. Выпивка была мне очень нужна: в этот день я мало пила, Да и не ела ничего с тех пор, как на рассвете купила у уличного торговца жареной рыбы. Крепкий напиток заставил меня закашляться, так что Ниамор предложил мне еще и воды. Это порадовало меня не меньше, хотя на косе Гортан вода всегда бывала солоноватой и пахла рыбой.

– Что происходит? – спросил Ниамор. Он был обеспокоен, хотя и умело скрывал это. – Я еще не отыскал нужное имя. – Он показал на свой письменный стол, на котором были разбросаны листы дешевой бумаги, словно говоря: «Ты застала меня за работой».

Моя последняя надежда на то, что удастся выручить Флейм без потерь, растаяла. Я глубоко вздохнула, мечтая о том, чтобы этот день поскорее кончился.

– Я пришла, чтобы тебя предостеречь, – сказала я. – Дун-маг знает, что сегодня утром я заходила к тебе.

– Ну и что? – протянул Ниамор. – Ему ведь неизвестно, что я помогаю тебе его опознать. Поверь, Блейз, в этом деле я вел себя очень, очень осторожно.

– Даже если у него нет ни малейших подозрений, ты все равно можешь попасть в беду. Ниамор, дун-маг захватил цирказеанку, а я имела отношение к ее освобождению. Это ему известно, а он весьма мстителен, как и все дун-маги. Любой, кто имел со мной дело, может оказаться в опасности. Тебе пора скрыться. Надеюсь, это окажется ненадолго – хранители трудятся над тем, чтобы уничтожить подлеца.

– Проклятие! Что ты за дура, Блейз! Неужели ты не могла не совать нос в эти дела? – Ниамор окинул быстрым взглядом свою комнату, словно жалея о том, что с ней придется проститься. – Будь ты проклята, головешка! Мне следовало знать, что знакомство с таким великолепным существом до добра не доведет.

– Знакомство с полукровкой никогда не доводит до добра, великолепна она или нет. Запомни это на будущее.

– Угу. Моя ошибка… – Ниамор вздохнул. – Через день другой я пришлю тебе сообщение. Я близок к тому, чтобы выяснить, кто этот человек. А пока я отсюда смоюсь.

Я не сомневалась, что Ниамор давно обзавелся укромным убежищем как раз на такой случай.

– Есть еще кое-что, в чем ты мог бы мне помочь, – сказала я.

Ниамор замахал руками:

– Ну и девица! Только что разрушила мою жизнь, да еще и хочет покопаться на пепелище!

– Мне просто нужно знать, кто в Гортанской Пристани лучший врач. И где его – или ее – найти.

Ниамор рассмеялся:

– Ты ведь шутишь, верно? Единственный приличный доктор здесь – это вечерний бриз. Впрочем, могу тебе рекомендовать хорошего травника.

– Мне нужен хирург.

– Если тебе нужна операция – а должен сказать, что сейчас ты выглядишь много хуже, чем утром, – я советую тебе сесть на ближайший корабль и полечиться где-нибудь в другом месте.

– Должен же здесь быть хоть кто-то!

– Если ты ищешь смерти, то кто-нибудь найдется. Поверь, красавица моя, ты будешь гораздо здоровее без знакомства с единственным здешним доктором. Он – пьяный мясник, вот и все.

Я задумчиво посмотрела на него:

Что ж, может быть, это именно то, что нужно. Мясник. Это же только оборот речи! Я не доверил бы парню Даже нарезать жаркое на праздничном обеде. Добрый доктор – пьяница, Блейз. Руки у него трясутся, память осла бела. Принимая роды, он однажды вдруг вообразил, будто ампутирует ногу. Результат был ужасающий. Лучше о нем и не думай.

– Ладно… А как насчет настоящего мясника?

– Да что ты, милочка! Мы тут на косе Гортан едим рыбу. Не хочешь же ты сказать, будто забыла об этом. Правда, потрошителей рыбы найдется дюжина на грош.

– Но должен же найтись хоть кто-нибудь! – с отчаянием сказала я. Я и в самом деле была доведена до отчаяния.

Ниамор на минуту задумался.

– Знаешь, может, кто-то и найдется. Есть тут один тип по имени Блойд. Говорят, он был по профессии мясником, хоть теперь и промышляет торговлей рыбой. Ему пришлось бежать с Северных островов, потому что он разделал собственную жену и продал, выдав за самую лучшую свинину.

– Ты шутишь? Ниамор покачал головой.

– Так мне говорили.

– Где мне его найти?

– В этот час? Пожалуй, в той забегаловке, где собираются потрошители рыбы. Названия у нее нет, но найти легко. Там собираются местные шлюхи, и в дверях всегда торчит здоровенный вышибала. Этакий кит… – Ниамор печально вздохнул, удивляясь моей глупости. – Если ты и в самом деле собираешься прибегнуть к помощи мясника, когда тебе требуется хирург, лучше тебе позвать еще и травника. Сейчас на острове появился настоящий мастер своего дела, хочешь – верь, хочешь – нет. Его можно найти в торговом ряду, он там снимает каморку у семейства полукровок. Хозяина зовут Вук. А его имя – травника, хочу я сказать, – Гэрровин Гилфитер. Он с Мекате. Забавный тип.

Я коснулась щеки Ниамора, испытывая к нему большую благодарность, чем он догадывался. Мне начинало казаться, что дела, наконец, идут на лад.

– Спасибо, Ниамор. Будь осторожен.

Он нежно поцеловал меня.

– Надеюсь, мы прощаемся ненадолго, моя прекрасная головешка. И я все еще рассчитываю, что в один прекрасный день мы окажемся в одной постели. Будь осторожна сама, хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме