Читаем Райское Местечко полностью

– В принципе ты можешь подняться на борт «Маджипура» в последнюю минуту перед отлетом. Я, Алекс, думаю в первую очередь о тебе. Тебе предстоит большая работа, и каждый день дорог, в полете мы будем всего-то сорок три дня. Давай так. Занимайся делами на «Джо» сколько необходимо, а как только окажешься на «Маджипуре», сразу свяжись с Георгом.

Георг кивнул и молча передал мне код своего коммуникатора.

– Георг, будь добр, переправь на «Маджипур» не только мой багаж, но и багаж каперанга Комарова.

– Будет сделано, мэм,- ответил немногословный майор и опять элегантно склонил голову.

Я был рад, что мне не придется самому тащить чемоданы сначала на «Джо», а потом на «Маджипур».

– Ну что ж, Георг, я прибуду на «Маджипур» к вечеру. А ты сейчас найди повод пообщаться с Беловым и мимоходом, между делом, сообщи ему, что я уже в Доке, еду на «Джо». Он должен заволноваться и попытаться выяснить, с какой целью я собралась посетить «Джо». Ты не скрывай, что я еду с капитаном Комаровым по поводу кадровых перестановок и заодно хочу познакомиться с техническим состоянием лучшего транспортного корабля флота.

– Есть, мэм,- ответил Георг, понимающе шевельнув бровью.

В моем сердце уже привычно шевельнулся холодный стержень, и застучало в висках. Похоже, этот красавчик из ближайшего окружения Мелиссы. Во всяком случае, было видно, что он понимает Мелиссу с полуслова и что подобные поручения ему не в новинку.

Я сознавал всю нелепость очередного припадка ревности, однако ничего поделать с собой не мог. Я попытался дружелюбно улыбнуться Георгу, но боюсь, у меня это плохо получилось.

Мы с Мелиссой сели в небольшой глайдер и тоннелем довольно быстро добрались до площадки № 8, где стоял мой «Джо».

В центральном корабельном зале уже собралась вся дежурная бригада. Мой старпом тоже уже была там. Мелисса коротко сообщила присутствующим о моем новом назначении и представила Елену Гольдберг в качестве нового капитана.

Лена не выглядела слишком удивленной, видимо, ей намекнули о переменах, когда отзывали из отпуска. А вот у членов экипажа новости, похоже, вызвали довольно сложные чувства. Должен признать, мне было приятно, что большинство не смогло скрыть сожаления в связи с моим уходом. И не скажу, что я был очень удивлен, когда сразу же после того, как Мелисса отпустила членов экипажа, Дженни Пирсон почти выбежала из зала, прикрыв лицо рукой. Я давно замечал, что она относится ко мне неравнодушно, хотя я никогда никаких поводов ей к тому не давал. И я знал, что, когда весь экипаж вернется на корабль и узнает об изменениях в руководстве, найдутся девушки, которые пожалеют о моем уходе больше других, может быть, даже поплачут. Оля Волкова, например, и еще кое-кто…

Но что ни делается, все к лучшему. Все равно ни у кого из них не было никаких шансов. А теперь, может, они начнут более внимательно смотреть по сторонам. В экипаже много молодых интересных офицеров. На ту же Пирсон не только Медведев из службы связи весьма заинтересованно поглядывает… А что касается замены меня как капитана, то команда очень быстро привыкнет к Елене ей нечего беспокоиться.

Когда все члены экипажа покинули зал, я обратился к Мелиссе и Елене с предложением отметить наши новые назначения у меня в каюте. Дамы отнеслись к моему предложению благосклонно, хотя Лена чувствовала себя несколько скованно в присутствии Адмирала.

Мы уже почти дошли до эскалаторов, ведущих в жилые сектора, когда нас нагнал запыхавшийся Главный инженер Лунного Дока Виктор Степанович Белов:

– Адмирал! Какая неожиданность! Я подъехал на «Джо» лично проверить, как идет профилактика лучшего корабля нашего транспортного флота, и вдруг мне сообщают, что на борту – вы, Адмирал! Что же вы не предупредили? Мы бы организовали встречу в лучшем виде. Да я сейчас вам все покажу! Мэм, прошу вас взглянуть, как мы обновили навигационную аппаратуру! Но сначала пойдемте в двигательные отсеки, наверное, вас это больше всего заинтересует! Представьте себе, многие двигатели выработали почти два ресурса, а все еще как новенькие! Такое вы вряд ли где еще увидите!

Я понимал, что Виктор Степанович, подобно куропатке, уводящей лису от гнезда с птенцами, пытается увести Мелиссу подальше от моей каюты с ее альфьюритовыми чудесами. Конечно, с этим минералом дело было нечисто, и теперь, наверное, он проклинал себя за то, что таким необдуманным образом выразил мне свою признательность.

Лена, конечно, не понимала смысла происходящего, но Мелисса, я видел, искренне наслаждалась ситуацией.

– Ах, Виктор Степанович! Я заглянула на «Джо» совсем ненадолго и совершенно по официальному поводу. Видите ли, я забираю каперанга Комарова в Управление, и командовать «Джо» теперь будет каперанг Гольдман. Собрание экипажа я уже провела, и теперь мы направляемся,- Мелисса понизила голос,- не судите нас строго, отметить это событие! Прошу вас, присоединяйтесь к нам! Капитаны, вы не будете против?

Конечно, против мы не были.

Белов все же сделал последнюю попытку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези