Решетчатые ворота перед домом открылись, и машина въехала прямо на зеленую лужайку перед домом.
– Когда я купила этот участок, то тут простирались дикие джунгли.
По краям лужайки я посадила банановые и манговые деревья, папайя, хлебные деревья.
Давайте поднимемся наверх, на третий этаж, – предложила хозяйка, проходя вперед.
Справа от большого холла обнаружились двери лифта, распахнувшиеся, едва путешественники подошли к створкам.
Лифт бесшумно вознес на третий этаж на огромную веранду с широченными настежь открытыми окнами.
На низком столике стояли холодные фруктовые соки, большая ваза с кубиками льда, блюдо с орешками. У противоположной стороны стоял включенный плазменный телевизор размерами два на метр. В свете телевизора, Филипп увидел три семейства гекконов, сидевших на потолке комнаты в разных углах.
Приклеившись вверх ногами к потолку, три больших геккона демонстрировали целые выводки малюсеньких геккончиков.
Увидев недоуменный взгляд Филиппа, блондинка пояснила:
– Гекконы живут в каждом доме. Они питаются пауками, бабочками и многоножками. Это очень древнего происхождения животные, благодаря специальным лапам, могут висеть вниз головой и также ходить.
Мерк и Лорд исчезли на минуту и появились за столом в новых джинсах и гавайских рубахах.
Филипп, одетый в только в шорты, переодеваться не стал, пройдя вперед установился около открытого окна, с наслаждением вдыхая тропический воздух.
– Сейчас подадут очень интересную рыбу, морского окуня под названием «буржуа», – жестом показывая на стул рядом с собой, выдала дама, чувствуя себя за столом полноценной хозяйкой.
Темнокожий слуга в белом костюме с черной бабочкой подал на стол блюдо, размером с автомобильное колесо. На блюде вольготно разлеглись пять полуметровых морских окуней, с которыми очень быстро разделалась толстая белая служанка, положив на тарелки перед каждым гостем большой кусок сочного белого мяса.
Рядом с тарелкой каждого гостя находились небольшие керамические вазочки с красным соусом.
Служанка внимательно осмотрела каждого гостя и величаво удалилась, не спрашивая разрешения у хозяйки.
Поймав на себе пытливый и властный взгляд этой странной служанки, Филипп внутренне поежился, но постарался выбросить тревожные мысли из головы.
Наученный горьким опытом общения с местными приправами, Филипп только слегка капнул соус на рыбу, но и этого оказалось достаточным.