Читаем Ракетой на Луну полностью

— С немецкой речью дело вовсе обстоит не так хорошо, как изображает отец, — проговорила Элизабет. — Он не особенно ловок в немецком, потому что лишь слегка познакомился с ним в угоду матери. Но я часто читаю немецких писателей старины, в особенности — любимого поэта моей матери, вашего бессмертного Гете.

— О, мисс Готорн, ваша немецкая речь звучит великолепно, и мне кажется, я не ошибусь, сказав, что ваша славная мать или, вернее, ее родители были южно-германцами! Ваш акцент напоминает баденский или вюртембергский народный говор!

— К стыду своему должен сознаться, что я не имею представления о географии вашей родины, — не без смущения, сожалительно пожав плечами, заметил о Элизабет. — Я знаю только, что Германия — одна из провинций Соединенных Штатов Европы, расположенная между Северным морем и Альпами. Знаю я еще также от покойной жены, любившей распевать старинные немецкие песни, что в Германии есть большая река, называемая Рейном. Слышал я также часто и название города, из которого происходила жена: Карсру, Карлсру или в этом роде!

— Карлсруэ, совершенно верно, это главный город провинции Баден и лежит недалеко от Рейна! Знаете, милая барышня, ведь мы с вами почти земляки! В той же местности находится Фрейбург, мой родной город! С его высот видны в отделении воды Рейна, и я много лет жил в Карлсруэ на родине вашей бабушки.

— Добро пожаловать в мой дом, Баумгарт! Позвольте налить ваш стакан. Ну, за родину вашу и нашей покойницы!

Три бокала, слегка зазвенев, стукнулись.

— Завтра вы нам покажете это все на карте, Баумгарт. Покажете также Веймар и другие обиталища Гете. Это сделает его еще ближе моей душе.

— Отлично мисс Готорн. И я разделяю вашу страсть к нашему поэту-философу — вы меня понимаете?

— Не поразительно ли, что немногие из необозримого множества людей, проходящих по лицу земли в ту или иную эпоху, остаются бессмертными, несмотря ни на что?

— Да, мисс Готорн, в этом бессмертии есть что-то великое! Эти немногие люди великих культурных эпох Китая, Индии, Халдеи, Египта, Греции и Рима, арабских и западных стран, культуры великого славянского государства, наступившей после упадка Европы, и люди новой культуры, развившейся в Индии — эти немногие люди, говорю я, подобны горным вершинам. Едва ли мы насчитаем пятьдесят имен в общей сложности, — и все эти люди, разделенные столетиями и даже тысячелетиями, подобны друг-другу — это люди одного духа. Одна горная вершина состоит из гранита, другая из диабаза, третья из базальта, каждая отличается своеобразием и у всех нечто общее. Гете был несравненно ближе к Платону, жившему за 2000 лет до него, чем к миллионам современников! Мы же — песок и галька на равнине, и радуемся, если нам удается постоять хотя бы в тени этих бессмертных вершин!..

Элизабет не ответила. Ее захватила эта удивительная манера смотреть на вещи и судить о них. На нее повеяло иным духом, чем от холодных деловых людей, обычно посещавших этот дом. Эти выразительные глаза, этот глубокий убедительный голос покоряли слушателя.

Готорн нарушил наступившее молчание.

— Недавно я купил огромный фотографический атлас Международного Географического Общества. Какое чудовище! Пять толстых томов, каждый почти в квадратный метр! Он лежит в библиотеке. На нем отчетливо показаны каждый лес, каждая деревушка, каждое шоссе. Завтра вы можете вдвоем отправиться путешествовать по всей Германии.

— Разумеется, только глазами и пальцами, но и это будет приятно!

— Пока этого хватит, мисс Готорн, но я надеюсь, что вы и ваш отец навестите еще когда-нибудь мою родину и будете моими гостями. В наши дни земной шар так мал! Мне и в голову никогда не приходило что на южной оконечности Африки, в доме директора узамбаранитных заводов, я встречу полу-немецкую атмосферу и буду говорить по-немецки о немецких ландшафтах и Гете.

— Да, Баумгарт, это привилегия ваша, европейцев! Здесь, в Африке, мы ничего подобного не знаем: это единая великая держава. Мы все обитатели одной части света. Но в этом и заключается наш прогресс и наша сила, что мы никогда не подавляли местных особенностей, расового своеобразия и специальных дарований жителей этой страны, и сумели дать им полное развитие. Потомки древних выходцев из Голландии дают превосходных государственных деятелей и сельских хозяев. Старые сыны Англии развили свой технический мозг, свои торговые способности. Коренные уроженцы Северной Африки являются нашими лучшими моряками и дипломатами. Жители стран по Нилу славятся, как выдающиеся художники и врачи. Туземные народы Востока дают превосходных специалистов по горному и литейному делу. Жители Конго, Замбези, полуострова Сомали дают нам несравненных земледельцев и скотоводов — и все они в полном согласии и мире живут под черно-белым знаменем. Каждый может управлять государственными делами, если у него есть к этому склонность и необходимые знания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези