Читаем Раковый корпус полностью

– От той мне тридцать километров добираться, а от другой семьдесят <…> Хорошо, давайте до станции Чу. – Станция Чу – узел железнодорожных линий (на Алма-Ату, Джамбул, Моинты) при одноимённом посёлке (с 1960 г. – город), расположенном на левом берегу реки Чу, в 245 км к северо-востоку от Джамбула. От станции Чу до Кок-Терека как раз 70 км просёлком, от станции Хан-Тау – 35[226].

…когда будут пустой их состав подавать, уже надо будет заметить вагон и бежать к нему, захватывать очередь. – У Костоглотова самый дешёвый билет – в общий вагон. А билеты в общие вагоны, в отличие от плацкартных и купейных, продавались без указания места.

…уже после договора с Риббентропом, но ещё до речи Молотова и до указа о мобилизации девятнадцатилетних. – Договор о ненападении между Советским Союзом и Германией был подписан в Москве председателем Совнаркома, наркомом иностранных дел СССР В. М. Молотовым и министром иностранных дел Третьего рейха Иоахимом фон Риббентропом в ночь с 23 на 24 августа 1939 г. и напечатан в центральных газетах 24 августа.

С сообщением «О ратификации советско-германского договора о ненападении» Молотов выступил на внеочередной четвёртой сессии Верховного Совета СССР вечером 31 августа. «Советско-германский договор о ненападении, – сказал он, – означает поворот в развитии Европы, поворот в сторону улучшения отношений между двумя самыми большими государствами Европы. Этот договор не только даёт нам устранение угрозы войны с Германией, суживает поле возможных военных столкновений в Европе и служит, таким образом, делу всеобщего мира, – он должен обеспечить нам новые возможности роста сил, укрепление наших позиций, дальнейший рост влияния Советского Союза на международное развитие»[227].

Закон о всеобщей воинской обязанности, утвердивший в качестве призывного возраста не только девятнадцать, но и неполных восемнадцать лет, был принят на той же сессии на следующий день, 1 сентября 1939 г. См. об этом 2-е примечание к с. 27.

Они с другом в то лето спускались по Волге на лодке, в Сталинграде лодку продали, и надо было на поезд – возвращаться к занятиям. – О предвоенном лодочном путешествии двух друзей по Волге мимо Жигулей рассказывает А. С. в автобиографической поэме «Дороженька» (1947–1953), в главе «Мальчики с луны»[228].

…этот долгий перрон под навесом напоминал что-то южное из детских лет – может быть, Минеральные Воды. – Минеральные Воды – город в Ставропольском крае, в предгорьях Большого Кавказа, и железнодорожный узел, примерно в 60 км от Кисловодска, родного города А. С.

…Олег донесся до своего вагона и стал примерно двадцатым. Ну, к ставшим ещё подбегали свои, ну пусть будет тридцатым. Второй полки не будет <…> А багажной должно бы хватить. – В общем вагоне 27 нижних полок, на которых обычно только сидят, столько же вторых, верхних, и столько же третьих, багажных.

…сразу узнал полуцвета – Полуцвет (лаг.) – косящий под блатного, однако блатным не являющийся.

Где девяносто девять плачут, один смеётся. – Ходовая лагерная пословица.

Поезд шёл – и сапоги Костоглотова, как мёртвые, побалтывались над проходом носками вниз. – В первом полном издании «Ракового корпуса» (Frankfurt/Main: Посев, 1968) после этой фразы следовали ещё два абзаца:

«Злой человек насыпал табаку в глаза макаке-резус.

– Просто – так…»[229]

Владимир Радзишевский 2012

Перейти на страницу:

Все книги серии Солженицын А.И. Собрание сочинений в 30 томах

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1
Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1

В 4-5-6-м томах Собрания сочинений печатается «Архипелаг ГУЛАГ» – всемирно известная эпопея, вскрывающая смысл и содержание репрессивной политики в СССР от ранне-советских ленинских лет до хрущёвских (1918–1956). Это художественное исследование, переведенное на десятки языков, показало с разительной ясностью весь дьявольский механизм уничтожения собственного народа. Книга основана на огромном фактическом материале, в том числе – на сотнях личных свидетельств. Прослеживается судьба жертвы: арест, мясорубка следствия, комедия «суда», приговор, смертная казнь, а для тех, кто избежал её, – годы непосильного, изнурительного труда; внутренняя жизнь заключённого – «душа и колючая проволока», быт в лагерях (исправительно-трудовых и каторжных), этапы с острова на остров Архипелага, лагерные восстания, ссылка, послелагерная воля.В том 4-й вошли части Первая: «Тюремная промышленность» и Вторая: «Вечное движение».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги