Читаем Ральф де Брикассар полностью

Когда бледная Вирджиния вбежала в его номер, он был еще в постели. Первым желанием Алекса было привлечь ее к себе, но женщина даже не заметила его жеста и властно приказала:

— Одевайся!

Он попытался было попросить объяснений, но она остановила его.

— Я скажу тебе все, но сейчас одевайся. Умоляю!

Когда он был готов, она спросила:

— Который час?

— Одиннадцать.

— Мы успеем? До половины первого?

— Успеем? Что? Куда?

— Надо быть у сквера на 9-й авеню.

Озадаченный ее видом, Алекс намочил полотенце и приложил его к лбу и вискам Вирджинии, дал ей стакан воды.

— Выпей! — сказал он. — Не знаю, что с тобой, но ты так долго не протянешь… Тебе лучше?

— Мы успеем?.. — повторяла она нетерпеливо, казалось не слыша его слов.

Ему было все равно куда идти и что делать. Главное — она пришла, она просит его помощи. Она пришла, когда он уже терял надежду увидеть ее. Как не повиноваться своей любимой! Ради нее он готов был лезть под пули. И что-то подсказывало ему: держись, Алекс, будет жарко. Не сейчас, так потом…

— Еще целый час впереди, — успокоил ее Алекс. — Скажи мне наконец, что я должен делать?

Но потом он понял, что женщина не придет в себя, пока не окажется в том самом месте, куда она с такой настойчивостью увлекала и его.

— Иди вперед! — приказал он и запустил руку под подушку. Вирджиния была уже на выходе, когда Алекс, опустив что-то в карман, нагнал ее. Не обратив внимания на такси, стоявшие на площади перед гостиницей, Алекс побежал к маленькому гаражу на углу прилегающей улочки. Там вытащил из-под машины рабочего в грязной спецовке и о чем-то оживленно с ним заговорил. Удивленная нерасторопностью спутника, Вирджиния принялась было упрекать его, на что Алекс отреагировал неожиданно грубо:

— Дай мне заняться делом самому. Я не нуждаюсь в твоих советах.

Затем, обращаясь к мужчине, сказал:

— В общем, жду, Боб. Как ты понял, речь идет всего-навсего о небольшой дружеской услуге, о которой я никогда не забуду.

Через несколько минут они сели в потрепанный «Форд». Уже переодевшийся Боб был за рулем. Он подвез их к скверу с другой стороны от 8-й авеню, как и просила Вирджиния, которая знала, что Ральф появится со стороны 9-й.

— Будешь стоять здесь до нашего прихода, — распорядился Алекс.

Боб что-то недовольно пробурчал.

— Видел бы тебя Майкл, — услышала Вирджиния и злобно глянула на мужчину. (Вирджиния и Алекс вошли в сквер.

— А теперь рассказывай, — приказал молодой человек.

Вирджиния посмотрела на часы: еще не было двенадцати. Она наконец могла говорить.

— В последний день, когда я была у Эллен, туда заглянул знакомый моего мужа. В половине первого они встречаются, и Ральф будет обо всем знать.

— Потому что ты… не отдалась ему?

— Да… и не только поэтому.

— Сволочь! — выругался Алекс и продолжил напряженным и холодным тоном: — Короче, ты не хочешь, чтобы он рассказал? Так? Где ты была раньше, девочка? Мы бы обстряпали это и проще, и надежней.

— До сегодняшнего утра я ничего не знала… он прислал письмо.

Алекс был тронут тем, что она, не колеблясь, пришла к нему.

— Будь спокойна, я это улажу, — сказал он.

Они прошли к скамейкам на дальней аллее, откуда был прекрасный вид на вход. Алекс молча курил. Вирджиния сидела, прижавшись к нему всем телом, как бы ища защиты.

— А потом? — вдруг спросил мужчина. — Что будет потом? Когда я разберусь с этим парнем? Ты станешь моей? Я не говорю о муже, конечно.

Она утвердительно наклонила голову.

Больше они не произнесли ни слова. Время от времени Алекс взглядом измерял расстояние, которое отделяло скамейку от входа в сквер и машины Боба, откуда доносился звук работающего мотора. Обессилевшая Вирджиния даже не думала ни о чем. Просто ждала, ждала, не зная чего. Никогда еще она настолько не принадлежала себе.

— Двенадцать двадцать, — процедил Алекс и поднялся. — Пора. Смотри внимательно и, как только он возникнет, тут же покажи мне его.

Вирджиния повернулась и задрожала. В ста шагах от них по аллее, на которой вот-вот появится Ральф, прогуливался Кроуз.

— Что? Он там? — крикнул Алекс. — Показывай!

Вирджиния испугалась. На лице ее любовника было выражение точь-в-точь как тогда, ночью, в баре.

— Да говори же! — подстегивал он ее. — Не медли!

— Нет, нет, уйдем! — забормотала она, увидев Ральфа, который пересекая тень, падающую от домов, вошел в сквер. К нему, немедля, поспешил Кроуз.

— Вот этот, худой… он приближается к моему мужу, — решилась Вирджиния. И, будто натравливая пса, закончила: — Иди, Алекс!

Немного согнувшись, он побежал к двум мужчинам на центральной аллее. А Вирджиния, не желая того, ноги несли ее сами, — к машине.

— Садись! — бросил Боб озлобленно.

Они прислушивались. Сначала было тихо, потом до них донеслись неясные крики, и они увидели, как люди побежали в одном направлении. Шум в сквере усиливался. Мимо промчалась полицейская машина. И тогда Боб резко нажал на стартер.

<p>83</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже