Страдать от жажды не приходилось: прозрачные журчащие ручьи бежали у подножия деревьев, скрывались в зарослях кустов и снова выбегали на простор. Они все стремились к реке, от которой люди отходили всё дальше. Переходить их вброд не представляло ни труда, ни опасности, вода приятно охлаждала горящие натёртые ступни и не поднималась выше колен. Но желудки, наполненные одной водой, всё сильнее требовали мяса. Наконец и Гау не выдержал: стадо крупных антилоп неожиданно вынеслось из-за дальнего холма и устремилось навстречу кучке утомлённых и голодных людей. Послышался лёгкий свист – сигнал Гау: охота разрешается. Тотчас люди исчезли в высокой траве, как будто их тут и не было. Только колебание отдельных высоких травяных метёлок показывало: охотники расходятся широким полукругом навстречу ничего не подозревающим животным. Ближе, ещё ближе, круг скоро замкнётся, и антилопы окажутся в кольце.
Правая часть кольца уже приблизилась к густой невысокой заросли, как вдруг резкий запах крупного хищника заставил Гау забыть об антилопах. Справа от него, за кустом ивняка, прилёг, распластавшись, огромный черногривый лев. Трава и ветви кустарника скрывали его так хорошо, что только лёгкий ветерок предупредил Гау об опасности. Ветер донёс до него запах затаившегося хищника, льву же помешал почуять близость людей. Поглощённый видом приближающейся дичи, лев не заметил, что он в этом месте – не единственный охотник.
Гау так же бесшумно, как двигался вперёд, скользнул назад. Лёгкое прикосновение – и Руй, его сосед, попятился и передал приказ следовавшему за ним Урру. Опасность, такая близкая и страшная, заставила забыть о голодных желудках. А лев, будто зачарованный зрелищем добычи, которая сама мчалась ему навстречу, ничего не почувствовал. Со своего места, в отдалении, Гау видел, как дрожат за кустом высокие метёлки травы. Он понимал: это бьётся от волнения кисточка на конце львиного хвоста – лев готовится к прыжку. Если бы не антилопы – в львиных когтях, наверняка, уже билось бы беспомощное тело человека.
Объятые ужасом перед грозной опасностью, люди невольно продолжали следить за приближением антилоп – уже не своей добычи. Антилопы неслись, как ветер. Они двигались плавными скачками и, взлетая на прыжке, поджимали ноги, точно плыли над высокой густой травой.
Ближе, ближе… Но люди уже не ожидали их, осторожно, бесшумно, они пятились, скользили назад, к деревьям с низко опущенными ветвями. Там, на ветвях, они подождут, пока лев насытится и уйдёт. Может быть, от крупной антилопы что-нибудь останется…
Но вот антилопы что-то почуяли: как по команде, они взлетели в последнем прыжке, но не вперёд, а прямо вверх. Каждая опустилась на то же место, с которого прыгнула – как раз у того куста, за которым билась кисточка львиного хвоста. Вожак высоко поднял голову, длинные рога его, как две пики, устремились вверх. Люди замерли. Охотничья страсть заставила их на минуту забыть об опасности, угрожавшей им самим. И тут огромное жёлтое тело взвилось над кустом. Белое брюхо сверкнуло в полёте, точно грудь чудовищной птицы. Но вожак не успел или не захотел отпрянуть. Острые, как колья, рога приняли на себя всю тяжесть падающего зверя. Тупой мягкий удар – и два золотистых тела распластались на примятой траве. Антилопа не пошевелилась. Лев слегка судорожно дёрнулся, поднял тяжёлую голову, но тут же уронил её на спину жертвы и затих. Лёгкий стук копыт испуганного стада замер вдали. Поражённые, охотники долго стояли в неподвижности и молчании. Наконец, Руй оглянулся, вздохнул глубоко, будто сбрасывая с себя тяжесть, и издал тихий крик, означавший: «Мёртвый!»
– Мёртвый, – повторили охотники и придвинулись ближе. – Мёртвый, мёртвый! – восклицали они, радостно удивляясь.
Но сомневаться не приходилось: острые рога антилопы случайно пронзили насквозь сердце падающего на неё льва. Победитель и побеждённый оба были мертвы.
Удивление, страх, дикая радость избежавших смертельной опасности Людей – всё смешалось в криках и прыжках. Люди орды устремились на добычу. Лев – предмет ужаса и ненависти – лежал перед ними неподвижный, неспособный причинить им зло. Люди дёргали его за хвост, рвали усы, садились верхом и барабанили пятками по бокам. Молодой Кас раскрыл львиную пасть и дёрнул за язык. Голова льва качнулась, пасть закрылась от собственной тяжести, зубы сдавили руку храбреца. С отчаянным воплем он вырвал руку и кинулся к ближайшему дереву. В следующую минуту деревья, как спелыми плодами, украсились мохнатыми коричневыми телами.
Суматоха быстро разъяснилась. Люди с весёлыми криками запрыгали обратно с веток на землю, потешались над собственным страхом. Только раздражённый Руй, свирепо рыча, закатил Касу пощёчину. Бедный Кас взвыл от боли, орда ещё больше развеселилась.
Однако долго смеяться было некогда, разве еда не важнее веселья?