Читаем Рама Явленный полностью

— Чего ты, — Ричард заметил выражение на лице друга. — Это всего лишь я… Разве ты не слыхал, как я окликнул тебя?

— Нет, — Макс покачал головой.

— Я же был только за углом… должно быть, в этом месте жуткое ослабление звука… Во всяком случае, мы с Николь за поворотом не нашли ни одной из твоих меток. Странно…

— Вот дерьмо! — с пылом произнес Макс. — Эти сукины дети успели очистить все стены… разве не понятно? У них все было продумано, а мы сделали именно то, чего они от нас ожидали.

— Но Макс, — проговорил Ричард, — как они могли предвидеть все, что мы сделаем. Мы ведь сами не знали заранее, какой стратегии будем придерживаться. Как же они могли…

— Объяснить не могу, но чувствую нутром. Они просто дождались, чтобы мы с Эпониной сели есть, и тут подсунули нам этот вагончик. Знали, что я побегу искать его, и тогда у них будет шанс сцапать Эпонину… Выходит, они следили за нами все время…

Даже Макс согласился, что искать Эпонину в лабиринте голубых коридоров

— безнадежное дело.

— Безусловно, поблизости ее нет, — удрученно произнес он.

Ожидая на платформе прибытия вагончика, Ричард и Николь подробнее рассказали Максу о большой комнате с радужным куполом в южной стороне Цилиндрического моря.

— О'кей, — проговорил Макс, когда они закончили. — Понятно даже арканзасской деревенщине. Радуга в куполе определенно связана с той радугой на небе, которая отвлекла отряд Накамуры. Словом, радужный народ не хочет, чтобы мы попали в плен. Еще они не хотят, чтобы мы умерли с голоду… Возможно, подземку построили именно они, во всяком случае, мне так кажется. Но что же объединяет радужный народ и пауков?

— Пока ты не рассказал мне о похищении Эпонины, — ответил Ричард, — я было решил, что это один и тот же народ. А теперь не знаю. Все, что случилось с вами, можно принять лишь за проявление враждебности.

Макс расхохотался.

— Ричард, ты великолепно умеешь жонглировать словами. Разве ты еще сомневаешься в отношении этих проклятых уродов? Подобной реакции можно было ожидать от Николь, но ведь эти самые октопауки несколько месяцев продержали тебя в плену и при этом еще запихивали тебе в нос каких-то крошечных тварей… на психику воздействовали.

— Ну уж этого нельзя сказать наверняка, — негромко проговорил Ричард.

— Ну ладно, пусть… Однако я полагаю, что ты отбрасываешь многочисленные доказательства…

Макс умолк, услышав знакомый звук. Вагончик направлялся к логову пауков.

— И еще, — кисло буркнул Макс, прежде чем шагнуть в вагон, — почему он всегда едет в нужную сторону?

Патрику наконец удалось уговорить Роберта и Наи вернуться в музей. Это далось нелегко; нападение октопауков нанесло взрослым и детям серьезную травму. Роберт совсем не мог спать, а близнецов преследовали кошмары; они то и дело просыпались в слезах. Словом, когда Ричард, Николь и Макс поднялись к ним, пищи уже почти не осталось, и Патрик начинал обдумывать, что делать.

Встреча была безрадостной, говорили о похищениях, и все взрослые, в том числе Николь, глубоко приуныли. Радужный купол на юге ни в ком не вызвал восторга. Впрочем, в отношении того, что теперь делать, сомнений не оставалось. Ричард исчерпывающим образом обобщил ситуацию:

— Во всяком случае, под куполом есть еда.

Они молча упаковывали свои пожитки. Патрик и Макс спустили детей вниз по вертикальному шипастому коридору. Как только они собрались на платформе, появился вагончик. На этот раз в соответствии с едкими предсказаниями Макса он не стал делать остановок на промежуточных станциях, а прямо отправился в прозрачный тоннель под Цилиндрическим морем. За стенкой тоннеля плавали странные и удивительные морские создания

— без сомнения, биоты. Вид их заворожил детей, а Ричарду напомнил о давнишнем плавании в Нью-Йорк, когда он искал Николь.

Просторная палата под куполом, в которой окончилась линия подземки, действительно ошеломляла. Бенджи и дети немедленно заинтересовались разнообразной едой, разложенной на длинном столе по одну сторону комнаты. Взрослые же удивленно бродили вокруг, не только разглядывая яркие радужные разводы над головой, но и обследуя альковы за платформой; там располагались ванные комнаты и спальные помещения.

Макс шагами вымерил размер комнаты: шириной она была в пятьдесят метров, от платформы до белых стен со входами в альковы было метров сорок. Патрик подошел, чтобы переговорить с Максом, стоявшим возле щели, отделявшей платформу от вагона; тем временем все остальные обсуждали, кто и где расположится.

— Жаль Эпонину, — сказал Патрик, опуская ладонь на плечо друга.

Макс передернул плечами.

— Хуже, что исчезла Элли: едва ли Роберт и Никки сумеют оправиться от удара.

Стоя бок о бок, мужчины глядели в длинный, пустой и темный тоннель.

— Знаешь, Патрик, — мрачно заметил Макс. — Хотелось бы чтобы простак-фермер поверил в то, что наши беды закончились и радужный народ теперь позаботится о нас.

Прибежал Кеплер с длинным плодом, на вид напоминавшим зеленую морковку.

— Мистер Паккетт, — попробуйте самое вкусное.

Макс принял дар маленького мальчика и, засунув плод в рот, откусил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рама

Похожие книги