им, похоже, звякнул директор детдома, откуда я детей таскаю
мы живём тут рядом, в [городке, из которого катера ходят на Островки]
они давно на меня зуб имеют
детдом провинциальный
детей мало
я их беру в семью одного за другим
знаете, как бывает
сёстры, братья
приятели
один за другого цепляется
умоляют – слёзы
типа а почему Леру взяли, а меня нет
ну у меня сердце не камень
беру
а директор в панике, что детей всех разберут и детдом закроют
накручивает их против меня
а они всё равно рвутся
всех-то взять не могу
ну сколько могу столько и беру
и ещё чуть больше
ну вот
директор понял, что так со мной не сладишь
начал борьбу уже официальную
сначала опеку подключил
а я выше пошла, так опекскую тётку его ставленницу – сменили
ну а остальные уже зауважали меня
все, никаких
но проверками успели так замучить
ладно
не сработало – так он начал кляузы на меня строчить
во все инстанции
короче чего только не придумывает
теперь вот решил меня задержать (это я так предполагаю)
а сам с проверкой опеку пришлёт
типа – я должна всё время быть с опекаемыми
а меня нет – где я?
Ага
вот, думаю, это просто этап нашей с ним войны
по крайней мере кто-то им звякнул же
когда я проходила рамку
они такие телефон берут
мне такой жест – погодите
сами слушают, что в трубке, а сами на меня смотрят
ну кто ещё это мог быть
конечно это наш дорогой Виктор Михалыч
его интриги и подкопы
но ничего, но пасаран
наше дело правое
прорвёмся
(смеётся)
а вы, ребята, за что сидите?
Органайзер, стоявший в некотором оцепенении, пока Алексис рассказывала, снова рвётся вперед:
Уважаемая Алексис, узнать это – также и моё желание. Ведь положение серьёзное, среди нас несомненно находится злоумышленник, а мы все, сидя здесь вместе с ним, не только теряем понапрасну деньги и время, но и, вполне возможно, подвергаем наши жизни существенной опасности. Граждане, неужели вам самим не хочется поскорее выяснить, кто именно из нас действительный преступник, и побыстрее отсюда выйти? Ведь это всецело в наших и общественных интересах!
Разберутся, – Николай Николаич поднимает палец вверх. – Не наше дело.
А думаете, если мы разберёмся, нас выпустят? – смеётся дядя Фёдор. – Что-то мне кажется, нам всё равно никто не поверит! А вдруг мы сговорились?
Ну уж нет, – Органайзер ярится. – Я настаиваю на полном разъяснении!..
Да, да, поиграем в мафию! – хлопает в ладоши Вики. – Закрывайте глаза! Будет жарко!
Вау-вау-у! – завывает вдруг Галка с деловым видом, подскакивая к окну. – Ребят, подсадите меня, Ричи что-то хочет спросить! Ав, ав – гав-гав-гав!
Органайзер дёрнувшись подскакивает, а остальные – все, кроме Янды, – взрываются хохотом, и только когда Органайзер требует объяснений, отвечают, что Галка не просто лает, но коммуницирует со своим домашним животным, донося до его сведения, что справлять естественные потребности следует вдали от стен святой крепости. И только суровая девушка Янда – та не смеётся вообще, сидит как каменная, ни словечка.
10. Кто же из нас злодей?
Придя в себя, Органайзер снова набирает обороты. Искусно взъерошенный, в безупречном костюме, он стоит посреди кельи и обличает.
Итак, не уходите от ответа. Нас здесь уже десять человек, и это наш гражданский долг.
Святая ревность гражданина, – подсказывает Вики.
…не ёрничайте над этим! Мы в святых стенах! – Органайзер свирепо озирается. («Не пиздиии!» – врывается с улицы весёлый визг и плеск – кто-то прыгнул в холодное озеро). – …наш, повторяю, гражданский долг – немедленно узнать, кто из нас на самом деле тот самый человек, ради которого нас всех здесь заперли. Вот вы, к примеру, как вас?
Каренина Нюра, – отвечает Вики агрессивно. Чёрные волосы растрепаны, глаза блестят волшебным матовым блеском. Бармалея волнует этот странный блеск, он и нравится ему, и чем-то тревожит.
Вики, – Органайзер отступает на шаг, как будто на него направили тёплый душ. Вики чересчур близко к нему, вообще всё в этой келье чересчур к нему близко. – Вот вы, я тут краем уха, свадьбу организуете на Островках, а именно – во время непосредственно коронации, миропомазания… А разрешение на свадьбу у вас есть? Я имею в виду не вульгарно-документальное, а высшее, выс-с-с-ш-шее разрешение, – Органайзер тычет пальцем в сводчатый потолок, на котором кирпичи красные с песочным оттенком. Как это – проводить свадьбу там и тогда, где и когда происходит иного рода, понимаете, свадьба, – а именно, свадьба Государя и Господа нашего Бога, миропомазание?! Вы сами-то вообще говоря замужем? Не была ли эта ваша свадьба на самом деле лишь прикрытием?.. операция «свадьба», а?..
Разумеется! – вторит ему Вики со всей серьёзностью. – Фата нашей невесты, знаете ли, это новейшая разработка, о которой даже вы не знаете – нейронная сеть мыслящих бактерий чумы и проказы! – Вики наступает на Органайзера, машет руками, как торговка помидорами, и тот ещё немножко отходит и переключается на Галину Иосифовну – по виду ведь не скажешь, а проницательности у Органайзера почти нет, всю слопал чип: