Читаем Ранчо «Неизвестность» (ЛП) полностью

Не зная, что сказать, я просто молча смотрел на него полным благодарности взглядом. Мы стояли на улице рядом с конурами, мои уши закоченели под ковбойской шляпой, подаренной мне на день рождения. Его щеки тоже разрумянились, и он улыбался:

- Только не делай такой потрясенный вид. Ты только и говорил, что о собаках.

Несмотря на холод, в лицо бросился жар:

- Но ты же сказал, что не хочешь собак.

- Я сказал, что не хочу с ними возиться. Но ты-то хочешь. Ну вот, теперь они твои. Иди, поищи, вдруг кто-то приглянется, работать с ними тебе. Можно взять щенков, если пожелаешь, но мне кажется, сначала стоит посмотреть отказных.

Я даже не ожидал, что его последние слова меня так зацепят. Конечно, лучше брать маленьких щенков прямо из корзинки, зная родителей, и воспитать из них надежных, крепких работяг. Но таких сложно найти, и они довольно дороги. А у всех приютских когда-то были хозяева, и очень немногие собаки привыкли к работе на ранчо. Владельцы думали, что бордер-колли – милые и забавные существа. Однако люди понятия не имеют, сколько те требуют внимания и труда. Очень часто в приют попадают собаки с дефектами и разными отклонениями. Короче, канители не оберёшься.

Наконец я остановил свой выбор на паре двухлеток - Эзре и Изекиле, а пока Трэвис выписывал чек, уже звал их по-свойски: Эз и Зик. Мне нравятся короткие клички, чтобы было легко подзывать во время работы. Я имею в виду, работы этих мальчиков. Когда-то их подарили двум маленьким девочкам, но потом от собак отказались, мотивировав это тем, что они слишком взбалмошные. Не в плохом смысле, просто очень суетливые, в отличие от других представителей своей породы; никак не хотели слушаться команд и успокаиваться. Теперь бедняг не брали ни на одно ранчо или ферму, так как на натаскивание ушло бы слишком много времени, да и то без особой надежды на полный успех.

Ну и хлебнули мы с ними хлопот на обратном пути. Только перевезти их на «Неизвестность» уже оказалось проблематично. Пришлось три раза останавливаться и отпускать погулять. Трэвис не сошел с ума только потому, что я сидел с ними сзади. Заметьте, это ведь его грузовик, а я там раскорячился, закинув одну ногу на переднее сиденье, обе собаки всю дорогу лазили по мне и облизывали, демонстрируя свою неуемную симпатию. Спустя примерно час они наконец унялись; один - улёгшись поперек моей груди, а другой - придавив мне пах, и задремали.

Я, должно быть, тоже, потому что очнулся уже на подъезде к ранчо, оттого что Трэвис, поглаживал мое бедро.

Минул почти месяц, прежде чем псы научились мне подчиняться, однако ни о каких победах на собачьих выставках можно было и не мечтать. Запомнили, где стоят миски с кормом – и то ладно. Эз и Зик все равно хорошие псы, кроме того, служат мне напоминанием, что работу надо заканчивать вовремя. У меня на душе теплеет, когда я возвращаюсь домой и вижу, как они несутся навстречу, спеша сообщить, что тоже рады меня видеть.

* * *

Рождественским утром Эз и Зик нетерпеливо вертелись вокруг нас и недоумевали, почему им не дают никаких заданий. Положение усугубилось присутствием «чужаков» - Тори с семьей. В итоге я был вынужден дать собакам немного побегать, а потом и вовсе отпустил кувыркаться в снегу.

Приближаясь к дому, я заметил на ступеньках Хейли – бледную, с покрасневшими глазами и поникшими плечами. Последнюю неделю девушка вообще вела себя непривычно тихо, как будто ей нездоровилось. С родителями к нам не пришла, и я подумал, что та могла зависнуть на ночь где-нибудь у друзей. Увидев ее на пороге, я сразу понял, что это не так.

И каким-то непостижимым образом обо всем догадался ещё прежде, чем она сама открыла причину. Наверное, шестое чувство - как хотите, но я просто знал, что случилось. В общем, когда Хейли сказала «я бременена» и разрыдалась, это меня не удивило. Было просто ужасно жаль, что мои подозрения оправдались.


Глава 9


В первую минуту я испугался за Хейли – она же такая добрая и мягкая, по-моему, самая милая на свете девушка. А еще у нее железная воля. Знаю, это звучит странно – милая и с железной волей, - но в ней как-то уживались обе черты. Хейли мягко соблазнит вас видимой легкостью ситуации, но в то же время не даст запутаться, с упорством помогая. Впервые в жизни у меня появился друг, и этим другом оказалась Хейли. Мне еще не приходилось работать на лучшего управляющего, чем ее отец, да и с Трэвисом я стал очень близок. Однако моим настоящим другом стала Хейли. С ней можно было шутить, заниматься чем угодно и даже разговаривать. Хотя говорила, в основном, она, временами я отвечал ей тем же.

За несколько недель до Рождества я рассказал ей о письмах из дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика