Читаем Ранчо "Счастливое сердце" полностью

— Хорошо, тогда все решено. Ты можешь брать меня на выходных этой весной. — В ту секунду, когда слова слетели с моих губ, мне захотелось проглотить их обратно.

— Я могу брать тебя на выходных? Я думал, ты хочешь быть друзьями. То, что я буду тебя брать, может все запутать, тебе не кажется?

Моя губа скривилась.

— Ты просто не мог пропустить это мимо ушей, не так ли?

— Слишком просто. — Он схватил картофель фри с моей тарелки и отправил его в рот. — Ты потеряла себя в Сиэтле? Фелисити, которую я знал раньше, никогда бы не предоставила мне такой возможности.

— Я и забыла, какой ты сообразительный, — пробормотала я. — Мне придется наверстать упущенное.

— Да, это так. — Он потянулся за еще одним картофелем фри, и я подвинула свою тарелку через стол, чтобы он мог доесть их.

Ужин, возможно, начался тяжело, но я и не могла надеяться на лучшее окончание. Шутки и поддразнивания друг друга казались тепло знакомыми. Сайлас заплатил, несмотря на мои протесты, и мы вышли на улицу в холодный ноябрьский ночной воздух.

— Спасибо, — сказала я. — Не пропадай, друг.

— Угу, — пробормотал он. — Пока.

Я как раз повернулась, чтобы уйти, когда услышала, как сзади меня окликнули по имени. Я узнала этот голос и съежилась. Когда я обернулась, Тайсон шел прогулочным шагом по тротуару.

Вы, должно быть, блять, издеваетесь надо мной.

Я моргнула один раз, потом еще раз, надеясь, что, когда я открою глаза, вид моего бывшего парня исчезнет.

Нет. Все еще там.

Я сделал несколько шагов, чтобы встать рядом с Сайласом, пока Тайсон приближался.

— Сюрприз, любимая! — он заключил меня в крепкие объятия.

Я извивалась и вырывалась из его рук.

— Что ты здесь делаешь?

— Я сказал тебе по телефону, что нам нужно поговорить и все уладить. Я думал, что с глазу на глаз будет легче. Поэтому я принес огромную жертву и приехал к тебе просто для того, чтобы показать, что готов забыть о наших проблемах.

Я ущипнула себя за переносицу. Неужели Тайсон всегда был таким тупицей? Мне было совершенно ясно, что между нами все кончено. Невероятно. Я переехала в Монтану! Что еще мне нужно было сделать, чтобы до него наконец дошло?

— Ну, твоя большая жертва была ненужной. Я не могу поверить, что ты проделал весь этот путь сюда из Сиэтла. Мы расстались несколько недель назад. Тут нечего улаживать. Ты изменил мне. Помнишь? Это нарушает условия сделки.

Он открыл рот, чтобы ответить, но остановился, когда в наш круг вальсирующим шагом вошла не кто иной, как Андреа Меркузо.

— О, черт, — пробормотала я. Грудь Сайласа затряслась от сдерживаемого смеха.

Андреа бросила на меня один взгляд, и ее лицо сморщилось.

— Фелисити.

Она свирепо посмотрела на меня, прежде чем перевести взгляд на Тайсона. Она сразу же начала прихорашиваться. Его взгляд остановился на ее больших грудях, которые почти вылезали из-под свитера с V-образным вырезом.

Эврика!

— О, Андреа! Я так рада, что ты здесь. Тайсон только что приехал в город погостить, и я бы с удовольствием показала ему окрестности, но, к сожалению, мне нужно вернуться домой, чтобы, э-э, выгулять своих собак. Не могла бы ты показать ему окрестности? Может, сводишь его выпить в салун «Серебряный доллар»?

Она снова оглядела его с ног до головы, облизывая губы при виде него.

— Конечно, — сказала она. — Я могла бы это сделать.

— Тайсон? — Его взгляд метнулся с груди Андреа на мою, затем вверх к моему лицу. — Ты не возражаешь, если мы отложим наш разговор на другой день? Андреа — моя дорогая школьная подруга. Сегодня вечером ты будешь с ней в хороших руках.

Смех сорвался с губ Сайласа, и он закашлялся, чтобы скрыть его.

— Отлично, — сказал Тайсон. — Я позвоню тебе завтра.

— А до тех пор я буду ждать как на иголках, — невозмутимо ответила я.

Когда они скрылись из виду, я повернулась к Сайласу и шлепнула его по руке.

— Спасибо за помощь.

Он ухмыльнулся.

— У тебя все было под контролем. Я просто рад, что смог на это посмотреть.

— Я должна чувствовать себя виноватой за то, что свела Андреа с бабником, но не чувствую.

— Из-за нее? Мне жаль его. Она съест его живьем.

Мы вместе рассмеялись.

— Я собираюсь сбежать, пока кто-нибудь еще не напал на нас на улице.

Он помахал рукой.

— Увидимся позже.

Я помахала в ответ, прежде чем пойти к своей машине. Улыбка на моем лице оставалась там в течение нескольких часов.

Сайлас

Друзья. Как бы сильно я ни ненавидел эту идею неделю назад, прямо сейчас в ней, казалось, был смысл.

Извинения Фелисити подействовали исцеляюще. Когда она уехала много лет назад, это глубоко ранило. Но затяжная боль исчезла, когда я посмотрел в ее глаза сегодня вечером и увидел сожаление и искренность.

Перед ужином я был готов настаивать на большем. Превратить этот дружеский ужин в свидание. Но теперь я собирался отступить.

Мне было тридцать шесть лет, и это был мой последний шанс завоевать сердце Фелисити. Я не мог рисковать, торопя события и упуская свой шанс.

Отступление дало бы ей время освоиться со своей жизнью здесь. У нее была бы возможность пустить корни и вспомнить, что здесь ей самое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену