Читаем Ранчо "Счастливое сердце" полностью

Ее широко раскрытые глаза метнулись к моим. Мы смотрели друг на друга несколько секунд, пока она не расслабилась и не перевела взгляд обратно на стол.

— Спасибо, — прошептала она.

Я поднесла чашку с кофе к губам, чтобы скрыть свое облегчение. Нелегко было признать свои ошибки и проглотить свою гордость, но, черт возьми, это того стоило. Даже если она отвергла мои извинения, я почувствовала себя лучше просто оттого, что сделала это.

Хлоя удивила меня тем, что не вскочила, чтобы убежать, а вместо этого подвинулась обратно к столу.

— Ты здесь просто в отпуске?

— Вообще-то, я переехала обратно на прошлой неделе. Пришло время возвращаться домой. Сиэтл — удивительный город, но он больше не для меня. Я живу в мотеле, пока не перееду в квартиру на следующей неделе, но мне приятно быть дома. Что насчет тебя? Как у тебя дела после окончания средней школы?

Она искоса взглянула на меня.

— Что? — спросила я, вытирая лицо. Была ли у меня на губах пена?

— Честно? Ты другая. Совсем не та злая девчонка, которую я помнила. Когда ты уехала, я танцевала от счастья от того, что мне больше никогда не придется тебя видеть. Теперь ты ведешь себя мило и… по-настоящему. Я ошарашена.

Была ли где-нибудь поблизости дыра, в которую я могла бы заползти?

— Мне жаль. Мне ужасно стыдно за себя. — Передало ли страдальческое выражение моего лица, насколько сильно я сожалела о том, что дразнила ее? Я надеялась на это.

— Спасибо, — сказала она. — Эм, мы можем сменить тему?

— Я не возражаю.

— Ты замужем?

— Нет. А ты?

Она кивнула.

— Я вышла замуж за Деррика Олсона после колледжа.

Я прикусила нижнюю губу, чтобы не нахмуриться. Деррик водился с плохой компанией в старшей школе, и у него была репутация парня, который плохо обращался со своими подружками. Я плохо его знала, но он всегда вызывал у меня мурашки по коже. Его взгляд всегда был направлен на мою грудь, и он постоянно хотел вторгнуться в мое личное пространство.

Не много ли судишь, Фелисити? В чем была моя проблема? Я изменилась со времен старшей школы, так что, возможно, Деррик тоже изменился. Возможно, Хлоя увидела в нем что-то такое, чего остальные из нас не заметили.

— Как Деррик? — спросила я. Я отказывалась позволять прошлым мнениям загонять себя в угол.

— Хорошо.

В течение следующего получаса мы вспоминали прошлое. Она поделилась со мной несколькими историями из колледжа, и я рассказала ей о своей работе консультантом в крупной технической фирме. Когда мы выкинули наши стаканчики из-под кофе и вышли на улицу, я улыбнулась, подумав, что это могло бы стать началом новой дружбы.

— Я бы с удовольствием встретилась с тобой снова.

— Э-э, может быть. — Она посмотрела на свои ноги. — Я нечасто выхожу из дома, когда Деррик там. Нам нравится проводить много времени вместе. Он сегодня в рабочей поездке, так что, э-э, может быть, в следующий раз, когда он уедет.

Ладно, странно.

Если она не хотела снова пить со мной кофе, она могла бы просто быть честной. Ей не нужно было придумывать какое-то неубедительное оправдание и обвинять своего мужа. Но я не держала на нее зла. Я бы тоже остерегалась себя. Одного извинения, вероятно, было недостаточно, чтобы стереть всю обиду, которую я причинила ей в детстве.

— Конечно, если тебе так удобнее. — Мы обменялись номерами, и я помахала на прощание. — Звони мне в любое время. Мне было приятно пообщаться с тобой сегодня.

— Фелисити? — она позвала прежде, чем я успела отвернуться. — Я сожалею о Уэсе.

Я грустно улыбнулась ей.

— Я тоже. — Я снова помахала, прежде чем подойти к своей машине и забраться внутрь. Находясь в безопасности за своими тонированными стеклами, я закрыла глаза и откинулась на подголовник.

Слышать имя Уэса всегда было больно. К сожалению, теперь, когда я вернулась, мне нужно было собраться с духом, потому что это должно было происходить часто. Давным-давно мы с Уэсом были неразлучны. Куда бы он ни пошел, я следовала за ним. Люди не могли говорить о Фелисити Клири, не упомянув также Уэса Драммонда.

На прошлой неделе на меня нахлынули воспоминания о временах, которые мы провели вместе. Разные места в городе вызывали воспоминание или чувство, и с каждым приходил тяжелый груз вины.

Я вернулась всего неделю назад, но мне казалось, что я вернулась в прошлое. Как будто моя жизнь в Сиэтле была заключена в мыльный пузырь, который лопнул в ту секунду, когда я въехала в Прескотт. Прошло шестнадцать лет, но воспоминания были так же свежи, как и вчера.

Я проигнорировала свою тяжесть на сердце и достала телефон, чтобы позвонить маме.

— Ты занята? Я собиралась забрать ключи от арендованного дома и осмотреть его. Хочешь присоединиться ко мне?

— С удовольствием, — сказала она.

— Ладно. Скоро буду.

Час спустя мы полностью обошли мой арендуемый дом. Грузчики упаковали вещи в моей квартире в Сиэтле, и грузовик был на пути в Прескотт. По пути у них была остановка в Спокане, но к началу следующей недели я буду дома навсегда.

— Ты звонила Драммондам? — спросила мама, когда мы вернулись в машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену