- Спасибо! - прокричала Трейси в ответ. Оказавшись в своей комнате, она сняла мокрую одежду и вытащила из чемодана теплый халат. За тридцать минут температура упала, наверное, на столько же градусов, и она с наслаждением затянула пояс бледно-голубого бархатного халата. Из того же чемодана она достала белый хлопчатобумажный свитер и брюки в мелкую черно-белую клеточку. Она разложила их на кровати и, прежде чем одеться, занялась макияжем.
Пока она красилась и причесывала волосы, мысли ее были заняты тем, что произошло между ними в конюшне. Она дождалась Слейда, и этот факт радовал ее. Но чего она этим достигла?
Она узнала еще несколько странных фактов. Джейс никогда не посещал ранчо. Почему же он оставил за собой пятьдесят процентов в деле, к которому был настолько безразличен?
Здесь гораздо больше неясного, заключила Трейси, гораздо больше. Слейд скрывает что-то, как, впрочем, и Рейчел, и Бен.
Может, это связано с управлением ранчо? Слейд бросился защищаться, когда вынудил ее усомниться в его способности вести дела на ранчо. И, конечно же, этот "секрет" никак не связан с сокрытием доходов. Или связан?
Нахмурясь, Трейси глядела на свое отражение в зеркале. У нее не было никаких сомнений в честности этих людей. То, что они охраняли с таким упорством, никак не могло быть связано с нарушением закона.
Она зря потратила почти неделю, поэтому еще несколько дней ничего не меняют. Она поступит именно так, как пообещала Слейду: останется здесь до тех пор, пока он не поговорит с ней нормально и откровенно. А если такая перспектива его не устраивает, это его проблема.
Что же до его таинственного воздействия на нее, то это уже ее проблема. Им обоим есть что преодолевать.
Войдя в дом с черного хода, Слейд увидел, что Рейчел ждет его. Она была чем-то взволнована и сказала, понизив голос:
- Хорошо, что ты вернулся. Что ты собираешься делать с Трейси, Слейд?
Он повесил мокрую шляпу на крючок за дверью и тряхнул головой.
- Ничего. Она очень скоро уедет.
- Не думаю, что ты можешь на это рассчитывать, Слейд. Я считаю, ты должен сказать ей правду.
- Нет, - произнес он, давая понять, что разговор окончен.
- Мы недооцениваем ее, - мягко возразила Рейчел. - Она поймет.
- Ничего подобного.
- Но почему же? Подумай. Она проявляет любопытство, и у нее есть для этого основания.
Слейд даже застонал, когда она с подозрением посмотрела на него. Он вправе защищать свое прошлое, а если Трейси узнает всю его историю, она станет презирать его. В глубине души Слейд боялся, что Трейси возненавидит его.
Рейчел нежно погладила его по щеке.
- Слейд.., ты должен прояснить эту ситуацию.
- Я этим занимаюсь. Не волнуйся. - Бросив на нее мрачный взгляд, Слейд направился к двери. Что-то происходило между ним и Трейси. Возможно, такое, в чем ни один из них не хотел себе признаться, но это упорство ничего не меняло.
Глава 5
Трейси обомлела, когда, спустившись к обеду, узнала, что Слейд опять "уехал в город". Рейчел выглядела очень смущенной. Она поспешно извинилась за невоспитанность Слейда и добавила:
- Бен тоже уехал. В субботу вечером он всегда обедает со своей знакомой. Я сказала Слейду, что он должен остаться и поговорить с вами, но он даже не захотел выслушать меня.
- Ничего, Рейчел, я понимаю. - Она поняла, что он опять сбежал, но причина так и осталась для нее тайной. Слейд намеренно избегает ее, и, если бы они сидели вместе за обедом, она могла воспринять это как уступку с его стороны. Его холодное безразличие очень обижало Трейси, и она едва притронулась к прекрасному обеду, приготовленному Рейчел.
Вероятно, Трейси выглядит смешной, болтаясь здесь и пытаясь поговорить с человеком, который недвусмысленно дает понять, что он этого не хочет. Но как он смеет так обращаться с ней? Трейси не могла припомнить, чтобы кто-либо так глубоко и больно обидел ее. Мысль о том, что она предложила ему дружбу, забыв о его презрении, заставила ее горько усмехнуться.
- Может быть, мне лучше всего просто уехать домой, - произнесла она задумчиво.
Рейчел насторожилась, потом глаза ее едва заметно блеснули, и она сказала:
- Насколько я понимаю, вы уже видели то, что хотели.
В голосе экономки послышалось сочувствие, и Трейси бросила на нее испытующий взгляд.
- Вы имеете в виду ранчо? Да, конечно. Рейчел, мне совершенно ясно, почему сегодня Слейда опять нет. Он делает все возможное, чтобы избежать встречи со мной. Вы знаете почему?
Рейчел опустила вилку и выпрямилась. На ее круглом лице появилось выражение неловкости.
- Трейси, прошу вас, не задавайте мне таких вопросов.
- В чем тут дело? Разве вы не видите - я ничего не могу понять.
- Вижу. И я считаю, что у вас есть полное право знать все. Просто не я должна вам все рассказать.
- Господи Боже мой! Да что же здесь такого? - Трейси бросила салфетку на стол. - Слейд сказал мне, что Джейс никогда не бывал на ранчо. Почему же тогда он сохранил за собой пятьдесят процентов пая, если оно ничуть не занимало его? - Трейси прищурилась. - Ведь, насколько я понимаю, вы встречались с Джейсом когда-то в прошлом?