Читаем Ранчо в Монтанне полностью

По длинному коридору они прошли туда, куда вели указатели "Кафетерий".

- А Рейчел в порядке?

- Да вроде бы. Она сидит возле операционной и не хочет уходить. Я сказал, что принесу ей кофе туда. - Он взял Трейси за руку и подвел к кофеварке. Наполнив две большие чашки кофе, они сели за столик.

Лицо у Слейда было серое, и Трейси поглядывала на него с сочувствием.

- Вымотался, да?

- Ночь выдалась та еще, - ответил он спокойно и посмотрел на нее долгим взглядом. Она вспыхнула, но понимающе кивнула.

- Мне так жаль Бена, - сказала она. - Ему теперь целый месяц придется лежать в больнице, как ты думаешь?

- Возможно.

- Ты знаешь, как это произошло? Слейд кивнул.

- Один из врачей рассказал мне. Был сильный дождь, и его обогнал грузовик. Видно, брызги закрыли лобовое стекло, потому что Бен слишком резко затормозил, машину занесло, и он перевернулся.

Трейси вздрогнула.

- Он мог погибнуть!

- Да, вероятность была большой. Несколько минут они молчали. Слейд заговорил первым:

- Ты передумала ехать сегодня? Она улыбнулась.

- Да, сейчас уже сегодня, правда? - Улыбка ее погасла, когда она встретила взгляд Слейда. - Ты хочешь, чтобы я уехала?

Он отвернулся.

- Не надо, Трейси.

- Мне нужно знать. Ты хочешь, чтобы я уехала сегодня, Слейд? - (Он не ответил, лишь стиснул зубы, разглядывая почти пустой кафетерий.) - Разве ты не можешь мне ответить? - спросила она мягко. - Если ты предоставишь решать мне, я останусь. Ты ведь знаешь это, не так ли?

- Ради Бога, Трейси!

- Ты просто не можешь быть честным со мной, так? Но почему, Слейд? - Голос ее звучал приглушенно, в нем слышалась боль.

- Ты не знаешь, о чем просишь, - ответил он горько.

Она тряхнула головой.

- Конечно, я не знаю. Доподлинно мне известно только то, что произошло сегодня ночью. И я знаю, что тебя это не оставило равнодушным, Слейд, как ты ни стараешься это скрыть. - Трейси взяла чашку двумя руками, заметив, что они дрожат. - Разве я не права?

Он резко повернулся и пристально посмотрел на нее.

- Да, ты не права! - Он вскочил. - Ладно, пойдем!

Она тяжело вздохнула.

- Иди вперед, я приду через несколько минут. - Она наблюдала, как он налил еще одну чашку кафе, накрыл салфеткой и вышел из кафетерия. Она ничего не могла поделать - он категорически не желал признаться в том, что испытывает к ней какие-либо чувства.

Он носит в себе такую горечь! Что же могло произойти с ним? Трейси откинулась на спинку стула, сознавая, что ситуация совершенно безнадежна. Слейд готов заниматься с ней любовью, но он не позволит себе испытывать к ней никаких чувств. Это сознание удручало и в то же время озадачивало ее. Она не спеша допила кофе, но не пришла ни к какому заключению. Когда она встала и вышла из кафетерия, то еще не решила, стоит ли, как планировала, уезжать домой. Если бы она захватила в Хелину свой багаж, Слейд мог бы высадить ее у аэропорта. А теперь ей нужно вернуться на ранчо и вызвать вертолет.

Она нашла Рейчел и Слейда на втором этаже и, подойдя, обняла Рейчел.

- Как вы себя чувствуете?

- Прекрасно, моя дорогая. Я вот говорю Слейду, что мне лучше бы остаться в Хелине на несколько дней. Я хочу быть рядом с Беном, пока не минует опасность.

Трейси села.

- Конечно, я понимаю вас. - Она посмотрела на Слейда и увидела напряженное, непроницаемое лицо, почувствовала его молчаливую отстраненность. Он снова закрылся от нее, и это причиняло ей страшную боль. Тяжело вздохнув, она снова повернулась к Рейчел. - Может быть, я могла бы чем-то помочь вам, подумайте. Возможно, что-то нужно сделать на ранчо. Какие-то дела, телефонные звонки.

Рейчел на минуту задумалась.

- Ну, вы могли бы собрать мне кое-что, самое необходимое, а Слейд привезет. - Она улыбнулась. - Я думаю, вы лучше, чем он, сообразите, что мне может понадобиться.

- С радостью. Что-нибудь еще нужно?

- О Господи, моя милая, мне сейчас ничего не приходит в голову. Вы собираетесь еще немного задержаться у нас? Я думала, вы уезжаете сегодня.

- Я собиралась. - Трейси вызывающе взглянула на Слейда. - Но, если вы не возражаете, Рейчел, я бы осталась еще на несколько дней, до того времени, когда Бен будет уже вне опасности.

- Возражаю? Да что вы, конечно, нет. Вы так внимательны к нам.

И тут появился человек, на халате которого зелеными буквами было вышито: "Операционная".

- Кто из вас мисс Мунли? - спросил он.

- Это я, - ответила Рейчел нервно, поднимаясь ему навстречу. - С Беном все в порядке?

- Я доктор Шивели. Бен находится сейчас в послеоперационной палате. Вы сможете увидеть его примерно через час. Нам пришлось удалить селезенку и поштопать его немного. Из-за сотрясения мозга он будет в реанимации по крайней мере сутки, может быть, больше. Но волноваться не о чем.

Рейчел заметно расслабилась и впервые за долгое время вдохнула полной грудью.

- Слава Богу!

Слейд поднялся и обнял ее за плечи.

- Только Рейчел можно увидеть его, доктор Шивели?

- Да, сегодня лучше всего только ей. Слейд кивнул.

- Ну ладно.

- Подождите примерно час, мисс Мунли, а потом пройдите в реанимационную. Вам разрешат увидеть брата. - Доктор Шивели улыбнулся и ушел.

Рейчел опять села, явно успокоившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза