Читаем Раненая душа (СИ) полностью

Не учи меня морали. — резко отреагировал я, но тут же отдернул себя, усмирив пыл. Сделав пару затяжек, я выдержанно растолковал свои мысли. — Я понимаю, что наш ум хитро и изворотливо прикрывает месть благородством и достоинством, но Хейли… Если эти ублюдки так хотели меня убить, тогда зачем трогать дорогих мне людей. Захотели сделать больнее? Что ж, у них получилось, вот только после нужно было покончить и со мной, но, увы, теперь у этих подонков большие неприятности.

- Артур, я понимаю, тебе больно…

- Не хочу слышать, Седзе. Эти нравоучения уже в печенке сидят. Скажи, разве ты бы не отомстил за родных? — я не выдержал. Накричав на мужчину, мне тут же стало стыдно. Я бы подключил ментальный блок, с целью обуздать эмоции, но на него, увы, не хватало сил.

Фунако откинулся на спинку кресла, запрокинув голову назад, и задумчиво уставился в потолок. В зеленых глазах азиата читалась давно забытая боль, покалывающая душу каждый прожитый день.

Прошу прощения… — произнес я.— Давай сменим тему. Ты говорил, что работал военным или…

- Я был заместителем командира в отряде особого назначения.

"Даже так. А Сезде оказывается не так прост."

Почему тогда работал на Санко?

Моя работа была чересчур опасной, и жена сильно переживала за меня, вот я и сменил ее на более спокойную. Но, как ты понимаешь, расстаться с оружием я не смог. Мне с ним спокойней.

- Кстати, ты никогда не рассказывал о своей семье. Женушка есть, а детишки? — улыбнулся я. Обстановка была мрачной, поэтому захотелось сгладить углы.

Да, дво… — застопорился мужчина. — Один сын.

"Хотел перевести разговор в спокойное русло, но только усугубил его смысл."

Ясно… Ладно, давай к делу. У тебя еще есть связь со старыми сослуживцами или со старыми вояками?

- Да, мы с ними до сих пор поддерживаем дружеские отношения. — после слов мужчина еле заметно приподнял кончик губы. Воспоминания о былых друзьях явно поднимали настроение.

Это очень хорошо. В таком случае, мне нужно, чтоб ты собрал для меня отряд первоклассных ребят.

- Там не ребята, Артур.

- Мужиков… — исправился я.

Не думаю, что военные их уровня захотят находиться в подчинении у… — Седзе виновато закашлял. — Прости, Артур. В подчинении у сопляка, вроде тебя.

- Все нормально. Тут ты прав. — ответил я и тут же задал наводящий вопрос. — А кем они работают? Наверняка пошли тем же путем, что и ты.

- Хахаахх. — рассмеялся Фунако. Никогда не видел его смеющимся. — Ты думаешь завлечь их кругленькой суммой?

- И недвижимостью, Седзе. Также в их перспективе — подняться по карьерной лестнице.

- Карьерный рост? — мужчина приподнял бровь.

Ага. У меня сейчас одно дело строится. Если все пойдет по плану, в дальнейшем я рассчитываю нанимать больше людей.

- Строишь свою маленькую империю? — почему-то вопрос прозвучал неодобрительно.

Можно и так сказать.

- Распад империи начинается с её зарождения.

- Слушай, ты, сборник великих цитат, ты мне лучше людей найди. — усмехнулся я, на что мужчина ответил такой же улыбкой.

Я посмотрю, что можно…

- Нужно сделать, Седзе! — серьезно ответил я.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже