— Погодите… Вы хотите сказать, что этот ваш убийца настолько силен как маг. Я думал, что он просто обычный человек, слетевший с катушек.
— Он точно маг, и я думаю, что рангом не ниже легенды.
— Откуда такая точность? — спросил Август. Внезапные завуалированные обвинения со стороны власти раздражали представителя клана Велс.
— У ЕДР свои хитрости, — загадочно ответил мужчина. — О, нашел!
Достав из портфеля несколько бумаг, он протянул их Августу. — В письме я не стал упоминать одну важную деталь. Прочтите это.
Взяв документы, Август пробежался глазами по написанному. Удивление на его лице возрастало с каждым словом, а после эти же глаза уставились на господина Курта.
— Что вы хотите этим сказать?
— Помните инцидент с Гнесом? — произнес бледнолицый, а после кивка Августа продолжил. — Мои следователи расследовали это дело и вы с ними наверняка встречались. Так вот, на месте происшествия они нашли несколько капель крови, которая совпала с кровью Гнеса, Лака, и с кровью вашего сына. Это подтверждает, что Артур был на месте происшествия с бывшим наследником в момент его превращения.
У Августа не находилось что сказать. Некоторые мысли оставались вертеться на языке, иссушая дрожащие губы.
— И чего вы хотите? — только и сумел произнести отец, находящийся в беспокойстве за своего сына.
— Ничего серьезного, господин Велс. Единственное, чего я хочу, это разрешение на разговор с вашим сыном. Понимаете, так как ему еще нет восемнадцати, мне нужно официальное разрешение родителей. Не хотелось бы получать соответствующие бумаги у властей, а затем у вашего главы. На это уйдет уйма времени.
Август прокрутил в голове все слова, сказанные следователем, и гордо поднял голову.
— На сбор документов уйдет много времени?
— Да, вся эта морока… — мужчина остановил свой говор глядя на довольное лицо Августа. — Нет, вы не посмеете.
— Господин Рассел, советую вам отправиться на сбор нужных бумажек, а то время ведь не резиновое, — улыбнувшись, произнес Август и выбросил письмо следователя в урну. — Всего доброго.
Картер устало помотал головой.
— Вы не представляете, что власти делают с такими умниками.
— Ничего, господин Рассел. Из таких, как вы выразились, умников состоит весь парламент нашей великой страны.
— Чай, — сказала вошедшая в кабинет служанка.
— Беатрис, проводи господина Рассела, ему уже пора, — Август был рад такому стечению обстоятельств.
— Всего доброго! — процедил худощавый и, откинув шарф, направился за прислугой.
Август тут же подбежал к двери кабинета и закрыл ее. Затем достал телефон и набрал номер Артура. Спустя несколько гудков трубку наконец-то сняли.
— Пап, ты время видел, — голос сына успокоил мужчину.
— Артур, у нас проблемы.
Интерлюдия
Сакико Одзава
С самого утра сестры Одзава решились заняться физическими и магическими тренировками. Во время зимних каникул, кроме как учиться и тренироваться, больше заняться было нечем. Из-за зимней хандры на улицу соваться не хотелось от слова совсем.
Тренировочный зал особняка позволял разгуляться в использовании сил на полную. Пока Микаса и Юки проводили спарринг, Сакико восседала в позе лотоса и пыталась настроиться на нужный лад. Девушке все не давал покоя тот случай, когда получилось призвать волю владыки. Ей хотелось снова почувствовать ту пугающую, но в тоже время одурманивающую силу. По просьбе отца девушка обязана была стать сильнее. Главенство над кланом предназначается сильным.
—
—
—
Остановив спарринг с Юки, Микаса посмотрела на раздосадованную Сакико, а затем резким рывком приблизилась к наследнице, занеся правую руку для удара. Сакико уже была готова уклониться, как взвыло чувство тревоги, оповещая девушку об опасности, но было слишком поздно. Правое колено Мики почти попало в голову, но Сакико успела выставить блок и немного погасить силу удара прыжком назад. Обманка не удалась, хотя желтоволосую это нисколько не разочаровало. Микаса не остановилась и моментально продолжила напор, не давая наследнице опомниться.