Дмитрий быстро посмотрел на своих парней. Все трое были бледные как мел. Одному доку происходящее было по кайфу. Он с жадностью всматривался в Объект и, как показалось Дмитрию, беззвучно приговаривал «ну, давай же, давай». Сам Дмитрий после хорошей встряски еще не совсем осознавал, что происходит. Плюс ко всему, он еще был под впечатлением от светящихся узоров на ее теле.
Звуки ударов становились все громче, и теперь даже Дмитрию стало не по себе. Но он старался сохранять самообладание. Для этого он положил руку на пистолет, который был пристегнут к поясу – с ним самообладание как-то лучше давалось.
Через несколько секунд с гипсового тюрбана посыпались первые кусочки. Макс нервно сглотнул. Кусочек за кусочком постепенно начали отваливаться и со стуком падали на пол. Мужчины, казалось, забыли, что нужно моргать. От напряжения начало резать глаза, но никто не отводил взгляд. Послышался громкий удар, а за ним громкий треск – тюрбан на глазах начал рассыпаться на части. Дмитрий внутренне приготовился ко всему, но совершенно не ожидал, что зал зальет яркий свет, который настолько слепил, что все непроизвольно зажмурились.
Дмитрий старался быстро проморгаться, чтобы посмотреть, что там такое. Послышался пораженный шепот дока:
– Невероятно! Потрясающе!
Дмитрий резко открыл глаза и, несмотря на непривычное освещение, попытался сфокусироваться. Да что за черт? Что его так ослепляет? Он прищурился настолько, чтобы как можно меньше света попадало в глаза. И вот теперь он увидел. В гипсовом головном уборе на ее голове пряталось не что иное, как волосы. Длинные, красивые, темно-каштановые волосы. По длине они доходили примерно до бедер Объекта. Но особенным было не это. Они были живые.
Нет, на них не было каких-либо щупалец или чего-то подобного. Просто они развивались и шевелились во все стороны, хотя Дмитрий точно знал, что все окна и двери плотно закрыты, а вентиляторов в комнате нет. Он не сразу осознал, что все они, кроме дока, стоят с вытянутой рукой, в которой держат пистолет и целятся ей в голову. И все же он не мог разобрать, что его так ослепляет. Блеск явно источали волосы на ее голове, но не могут же они сами по себе так блестеть, думал он. Хотя от этой малышки чего угодно можно ожидать.
– Черт подери, кто-нибудь может разобрать, что так блестит? – спросил он, не выдержав.
– Да. А вы разве не видите, Дмитрий Александрович? – как-то подозрительно весело спросил док.
– Если бы видел, не спрашивал, – буркнул он в ответ.
– Док, хватит задаваться, мы тоже ни черта не видим, – сказал Макс, прикрывая глаза рукой, как от солнца.
– Одну минуту. Я вам сейчас помогу, – сказал профессор.
Он быстро подошел к большим окнам, из которых лил солнечный свет и задернул шторы. Как ни странно, это помогло – блеск стал гораздо меньше. И только тогда удалось разглядеть крохотные кристаллы, которыми были усеяны ее волосы по всей длине. Их было так много, что среди них с трудом удавалось различить сами волосы. Дмитрий вообще удивился, как он смог увидеть, что они длинные и каштанового цвета. Вот значит, что их ослепило. Свет из окна прямиком падал на нее и, естественно, кристаллы начали очень сильно сверкать. Сейчас, когда свет был немного приглушен, волосы просто красиво и мягко мерцали, создавая какой-то сказочный и волшебный эффект.
– Док, я стесняюсь спросить, как это вам удалось разглядеть эти штуки у нее на волосах? – спросил Стас.
– А у меня очки хамелеоны. Как только на них попадает яркий свет, они сразу затемняются. Поэтому я не был ослеплен, так как вы, – довольно ответил Зайцев.
– Док, смотрите не упадите, а то нос задрали до самого потолка от гордости, – буркнул Макс.
На что Зайцев совершенно не обиделся. Профессор в очередной раз был весь захвачен происходящим. Он оббежал кругом периметр и оказался у Объекта за спиной. Отсюда ему было видно лучше, так как по ее спине струилась основная масса волос. Они, действительно, были живые – шевелились в разные стороны, то поднимались, то упускались, то вдруг разлетятся в разные стороны, как от порыва ветра, то закрутятся в локоны на концах, то выпрямятся.
Что за чудо такое, думал Зайцев про себя. И что за кристаллы, которые так красиво блестели и переливались. Каскад сверкающих волос представлял собой потрясающее зрелище.
– Теперь понятно, что так скрежетало внутри, – сказал Славик. – Это она своими камушками там шумела.
– Так выходит они и говорить умеют? – недоумевал Стас.
– Вряд ли, – задумчиво протянул Дмитрий. – Я думаю здесь тот же эффект, когда играют какую-то мелодию на бокалах с водой. Или что-то того. Соприкасаясь друг с другом определенным образом, они издают какой-то звук, похожий на человеческую речь. Я прав, малышка? – спросил Бартон, обращаясь к Объекту.
Несколько прядей на ее голове поднялись в воздух и звонко ударились друг о друга.
– «Да».
Дмитрий засмеялся, любуясь красивыми переливами на развевающихся волосах.
– А ты без этой бабуйни на голове выглядишь настоящей красоткой, – шутливо сказал Славик.