Читаем Рани, или История одного брака (СИ) полностью

Разумеется, управляющий лукавил. Он был вполне пригожим иринейцем, пятидесяти лет от роду, с крепким, мускулистым телом и ясным умом. А зрение… Ну, да, зрение, порой, подводило. Так это от извечного разбора счетов и мелких закорючек в налоговых бумагах. А так, герцогский управитель был мужчиной хоть куда. Да, на него еще молодки заглядывались, не то, что зрелые дамы.

Амар Иль-Саир вздохнул и покосился на хозяина. Разгрузка кораблей прошла успешно, все счета проверены, судовые записи изъяты, команды распущены, а лорд Аль-Шехар все сидит в конторе и, похоже, не собирается ее покидать. Управляющий опустил глаза, поминая недобрым словом герцогиню, из-за которой они сейчас торчат в душном кабинете, вместо того, чтобы наслаждаться ужином в замке. Мужчина прекрасно понимал, кто виноват в плохом настроении герцога. Видать, господину совсем не по вкусу пришлась молодая жена, раз не торопится он в ее покои.

Да, не такая герцогиня нужна Его светлости… Ну, что это за женщина, у которой нет ни груди, ни задницы? А милорд-то падок на знойных красоток, у которых и спереди, и сзади все при полном комплекте. Что говорить, и сам Амар, бывало, заглядывался на любовниц герцога. А уж сколько их в замке перебывало! Иии… Вот, взять хотя бы последнюю — Ирмина, кажется. Огонь, а не девка! Статная, сильная, груди налитые, что твоя арсама, талия тонкая, а бедра так и выпирают из-под шаркиссы. А голос какой! Управляющий мечтательно улыбнулся и прикрыл глаза. Куда уж герцогине сравниться с прежними красавицами. Конечно, вот, и заскучали Их светлость. Разве заменит эта тощая ледышка знойных иринеек?

— Амар, ты закончил? — Голос герцога вырвал управляющего из его размышлений.

— Да, господин, — торопливо ответил мужчина.

— Тогда, собирай все документы, я просмотрю их позже. Пора возвращаться.

— Слушаюсь, милорд, — Иль-Саир быстро собрал бумаги и сложил их в папку, бормоча под нос проклятия. Опять герцог ночью спать не будет, опять просидит над договорами до утра. Недовольный управляющий, поминая ирга, накинул свой плащ и быстро пошел вслед за лордом Аль-Шехаром.

Темные покои встретили герцога тишиной. В слабом свете ночника все выглядело иначе, чем днем. Комната казалась больше, кровать — массивнее, легкие занавеси на окнах оживали при малейшем дуновении ветерка, а в ласковом журчании фонтана слышались отзвуки дневных разговоров.

Очертания спящей девушки были едва различимы. Маленькая, сжавшаяся в комочек фигурка, занимала самый край огромной кровати. Герцогиня даже не пошевелилась, когда лорд Рэйтан вошел в комнату.

Герцог неслышно подошел к просторному ложу и улегся на свободной половине. Слава Всеблагому, Рания уже спит. Не зря он сегодня допоздна задержался в доках.

Закрыв глаза, лорд Аль-Шехар умиротворенно улыбнулся. Наконец-то, можно спокойно выспаться…

Однако сон не спешил даровать уставшему герцогу блаженное забытье. Минуты бежали одна за другой, а мужчина все никак не мог уснуть. Он слышал тихое дыхание жены, чувствовал каждое ее движение, неспокойные вздохи, шорох простыней. Обостренным чутьем угадывал жар молодого, девственного тела… Тихое проклятие сорвалось с губ раздосадованного лорда. Что за наказание! Когда уже закончится этот фарс?! Герцог привык засыпать в одиночестве и сейчас раздраженно смотрел на докучливую обузу, перевернувшую всю его размеренную жизнь. Женщинам в жизни лорда Рэйтана было отведено совсем не большое и далеко не главное место. Короткие бурные романы, или нечастые встречи с постоянными любовницами, обоюдная выгода и спокойные расставания — именно так жил герцог много лет. Его устраивали отношения, в которых заранее были расписаны все роли, и каждый знал свои реплики наизусть. «Да, милорд. Как скажете, милорд. Как будет угодно моему господину» — подобные фразы он привык слышать от своих женщин и щедро осыпал любовниц подарками и деньгами. Женская покорность, его удовольствие и хорошее вознаграждение при расставании — вот те правила, которые не нарушались уже много лет. До тех самых пор, пока эта равенийка не умудрилась попасть во дворец.

«Наринэ иртанэсе, ириш ми» — тихий шепот слетел с губ спящей девушки, и она придвинулась к лорду, обнимая его за шею. Теплое дыхание коснулось обнаженной кожи, герцогиня доверчиво прижалась к мужчине всем телом и блаженно затихла, уткнувшись ему в грудь. Что за наваждение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Актанийский цикл

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези